日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

バルセロナから(2020年5月30日) : 『日本人のエッセンス』(La esencia de los japoneses) (144)「土足厳禁の日本 Ⅱ」(Japón donde "está estrictamente prohibido entrar en casa con los zapatos puestos" Ⅱ)

#Barcelona #オリジナルエッセイ(Ensayo original) #La esencia de los japoneses #土足厳禁の日本(Japón donde "está estrictamente prohibido entrar en casa con los zapatos puestos") #京都(Kioto) #人類の連帯(Solidaridad de la humanidad)


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)


バルセロナから(2020年5月30日) : 『日本人のエッセンス』(La esencia de los japoneses) (144)「土足厳禁の日本 Ⅱ」(Japón donde "está estrictamente prohibido entrar en casa con los zapatos puestos" Ⅱ)


"La esencia de los japoneses"

- ¿Quién es japonés? -


(41) Japón donde "está estrictamente prohibido entrar en casa con los zapatos puestos"

Entonces, ¿por qué los japoneses se quitan los zapatos en la entrada cuando entran en casa en Japón?


Una de las posibles razones de esto son las condiciones climáticas únicas de Japón.


Como Japón tiene mucha lluvia y mucha humedad, si entra en casa con "Dosoku", el interior de la casa se ensuciará con barro.


Hacerlo dificultará la limpieza diaria de la casa y causará muchos problemas de higiene.


Si la casa tiene un piso de Tatami, la limpieza es mucho más difícil.


Por lo tanto, en Japón, se convirtió en un hábito quitarse los zapatos en casa.


Se dice que la costumbre japonesa de quitarse los zapatos en casa ya existía desde el período Yayoi (alrededor del siglo X a. C. hasta el siglo III a. C.).


La primera razón de esto es que el origen del nombre "Zashiki"(la casa tiene un

piso de Tatami: Piso de paja japonesa) es "espacio sagrado".


Este trasfondo histórico único de Japón también está relacionado con la

costumbre de quitarse los zapatos.


Los japoneses han cultivado la idea de higiene al distinguir claramente el

interior y el exterior de la casa.


『日本人のエッセンス』

‐ 日本人とは何者なのか ‐


(41) 「土足厳禁」の日本

では、そもそも日本では、なぜ家に入るとき玄関で靴を脱ぐようになったのか。


その理由として考えられるのが、日本独特の気候条件である。


日本は雨が多く湿度も高いことから、もし「土足」のまま家の中に入ると家の

中は泥で汚れることになる。


そうすると、毎日の家の掃除が大変になるし、衛生上も大いに問題が出てくる。


しかも家の床が畳であれば尚更である。こうして日本では、家の中では靴を脱ぐ習慣ができたのである。


家の中では履物を脱ぐという日本の習慣は既に弥生時代(紀元前 10 世紀頃~紀

元後 3 世紀)からあったと言われる。


その最初の理由としては、「座敷」という名の由来が「神聖な空間」であるところから来ている。


こうした日本独特の歴史的な背景も靴を脱ぐ習慣に関連している。


日本人は家の内と外を明確に区別することで、その衛生観念を養って来たのである。


----------------------------------

📸写真(la foto)は、京都、嵐山の「竹林の小径」での一枚。日本人は竹のように真っ直ぐな心を理想とする。日本最古の物語の「かぐや姫」は竹から生まれ、月へ帰っていった。

*人類が連帯してこの危機を乗り越えよう! (Una foto en el "pequeño sendero del bosque de bambú" en Arashiyama, Kioto⛩️. Los japoneses creen que un corazón recto como el bambú es ideal. En el cuento más antiguo de Japón, "La princesa Kaguya" nació del bambú y regresó a la luna🌘.

*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad👫👬👭👭👫👬👭⛩️🌘🗺️)。

×

非ログインユーザーとして返信する