日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Novela original(オリジナル小説) 18/4/2024(4月18日) : Samurai de Barcelona Episodio 5 - El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses (バルセロナの侍: エピソード5~日本少年使節団の数奇な運命 (35) Conexión extraña Ⅱ (奇縁 二)



# Memorias del Camino de Santiago "El Camino Portugués". Almuerzo en Anadia (サンティアゴ巡礼『ポルトガル人の道』の思い出。アナディアでの昼食)


-

*Novela original(オリジナル小説) 18/4/2024(4月18日) : Samurai de Barcelona Episodio 5 - El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses (バルセロナの侍: エピソード5~日本少年使節団の数奇な運命 (35) Conexión extraña Ⅱ (奇縁 二)


-

El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses 


(35) Conexión extraña


II

- Bueno, no me metas tanta prisa. -

   Saburi tomó un sorbo del café que acababa de preparar y comenzó a hablar sobre la extraña conexión entre la estatua de Fudo Myoo y la Misión Tensho:

  - Debes recordar que el antepasado de Andreu, el autor del incidente de la caída de Montserrat, fue Mansho Ito, miembro de la Misión Tensho en Europa.

  Después de regresar a Japón, Mansho Ito residió en Kokura, Kyushu, donde llevó a cabo actividades misioneras cristianas, pero fue exiliado a Nagasaki por Tadaoki Hosokawa, el señor feudal de la época.  Al año siguiente, Ito enfermó en un Colegio de Nagasaki y murió.

  Tadaoki Hosokawa, el señor feudal de Kokura en ese momento, participó en políticas anticristianas cuando el shogunato Tokugawa prohibió el cristianismo en 1614. -

    Mientras escuchaba la historia de Saburi hasta ese momento, surgió en mi mente la imagen de que lo que sucedió en Japón durante el período Sengoku estaba de alguna manera conectado con un incidente que sucedió en España, muy lejos en el tiempo y el espacio


-

日本少年使節団の数奇な運命


(三十五) 奇縁


- まあ、そう急かすなよ -

佐分利は自分で淹れたばかりのコーヒーを一口飲んで、この不動明王像と天正遣欧少年使節の奇妙な縁について語り始めた:

-モンセラット転落事件の犯人アンドレウの祖先が天正遣欧少年使節団の一人、伊東マンショだったことを覚えているはずだ。

    その伊東マンショは帰国後は九州の小倉を拠点にキリスト教の布教活動をしていたが、当時の領主細川忠興によって長崎へ追放された。そして伊東は 翌年、長崎のコレジオで病を発し亡くなった。

    当時の小倉の領主だった細川忠興は、1614年に徳川幕府がキリスト教を禁じたとき、反キリスト教政策に加わった。-

    ここまでの佐分利の話を聞いて、戦国時代の日本で起きたことが時間も空間も遠く離れたスペインで起こった事件と奇妙な縁で結ばれているイメージが、私の頭に中で浮かび上がっているのを感じた。


--

📸: Memorias del Camino de Santiago "El Camino Portugués".

Almuerzo en Anadia, pueblo justo antes de Mealhada.  Disfruté mi primer plato de pollo después de llegar a Portugal.


♠︎ ︎¡Detengan la guerra!


📸:  サンティアゴ巡礼『ポルトガル人の道』の思い出。

メアリャーダの手前の町アナディアでの昼食。ポルトガルに入って初めてのチキン料理を堪能した。


♠︎ 戦争を止めろ!

×

非ログインユーザーとして返信する