日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

バルセロナから(2020年4月22日) : 『バルセロナの侍』(Samurai de Barcelona)(157)「喪失 Ⅵ」(Pérdida Ⅵ)

#Barcelona #オリジナル小説(Novela original) #バルセロナの侍(Samurai de Barcelona) #喪失(Pérdida) #頑張れ!スペイン(¡Buena suerte, España!) #人類の連帯(Solidaridad de la humanidad)


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi novela original.)


バルセロナから(2020年4月22日) : 『バルセロナの侍』(Samurai de Barcelona)(157)「喪失 Ⅵ」(Pérdida Ⅵ)


“Samurai de Barcelona''

3. Los códigos secretos de Gaudí

(11) Pérdida

Después de escuchar hasta este punto, insté a Saburi a seguir adelante con su

historia.


"¿Quién y cómo talló en la pared detrás de la estatua de la Sagrada Família

para sugerir la verdad de la muerte por caída del albañil ..."


"No fue difícil tallar algo en la pared detrás de la estatua para indicar la verdad del caso, ya que algunos de los parientes del albañil tenían relaciones con la

construcción de la Sagrada Família y el trabajo de las estatuas.


Reconociendo la angustia de Gaudí, algunos de los parientes del albañil tallaron en una noche en secreto en la pared detrás de la estatua de la Sagrada Família para sugerir la verdadera causa de la caída del albañil.


La familia del albañil vio una analogía con el caso involucrado con ellos en los mensajes que Gaudí había puesto en las estatuas y en el Círculo mágico de la Sagrada Família.


Por lo tanto, ellos agregaron sus mensajes al Círculo mágico y la pared detrás de la estatua para dar a conocer la verdad del caso a los miembros de la iglesia y trataron de transmitirlo a las generaciones futuras''.


『バルセロナの侍』

3. ガウディ・コード


(11) 喪失

ここまで聞いて、私は、佐分利の話の先を促すように言った。


「サグラダ・ファミリアの彫像の背後の壁に刻まれたアルファベットの刻み、

石工の転落死事件の真相を示唆した刻み、を誰がどうやって…」


私の言葉を受けて佐分利が続けた。


「石工の親族にはサグラダ・ファミリアの建設や彫像作業に係る人がいたので、彫像の背後の壁に事件の真相を示唆する細工をすることは難しいことではなかったんだ。


ガウディの心痛の遺志に気付いた石工の親族の何人かが意を決して、ある日の夜中にこっそりとサグラダ・ファミリアの彫像の後ろの壁に石工の転落死の真相を示唆する細工を施した。


石工一家は、嬰児殺しなど、自分たちの家族が巻き込まれた事件との類似性を、ガウディがサグラダ・ファミリアの彫像や魔法陣に仕掛けたメッセージに見た。


それで、彫像の背後や魔法陣に自分たちのメッセージを加えて、事件の真相を

教会関係者や後世に伝えようとした」


----------------------------------

📸写真(la foto)は、セゴビアの雄大な水道橋。この夏、ここをまた訪れたい。スペイン、頑張れ!

人類が連帯してこの危機を乗り越えよう! (Una foto con el majestuoso acueducto de Segovia, España. Quiero visitar aquí de nuevo este verano. ¡Buena suerte, España! Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad👫👬👭👭👫👬🌍)。

×

非ログインユーザーとして返信する