日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

バルセロナから(2020年2月6日) : 『バルセロナの侍』(Samurai de Barcelona)(120)「晒し首の実行犯 Ⅱ」(Autor del crimen de la cabeza decapitada Ⅱ)

#Barcelona #オリジナル小説(Novela original) #バルセロナの侍(Samurai de Barcelona) #モンセラット(Montserrat)


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi novela original.)


バルセロナから(2020年2月6日) : 『バルセロナの侍』(Samurai de Barcelona)(120)「晒し首の実行犯 Ⅱ」(Autor del crimen de la cabeza decapitada Ⅱ)


“Samurai de Barcelona''

3. Los códigos secretos de Gaudí


(5) Autor del crimen de la cabeza decapitada

Saburi, quien supo que yo había notado algo, lo adivinó y lo reveló diciendo: "Ya veo, el criminal que cortó la cabeza de Angela es zurdo".


Luego se levantó de la silla y caminó lentamente por el estrecho piso de la agencia de detectives juntando sus manos por detrás de la espalda.


Se detuvo junto a la ventana y continuó hablando, mirando al jardín donde tuvo la batalla con el tipo sospechoso.


"El criminal le cortó la cabeza situado en frente de Angela, eso es claramente visible en la forma del rastro cortado por la cresta en la parte opuesta a la hoja de la espada.


Es probable que la espada se haya balanceado desde la parte superior izquierda y la cuchilla se haya ajustado para que esté casi horizontal, y la hoja de la espada se haya balanceado de izquierda a derecha con un solo golpe.


Como resultado, la superficie de corte parecía estar ligeramente inclinado hacia la derecha y abajo".


『バルセロナの侍』

3. ガウディ・コード


(5) 晒し首の実行犯

私の気付きを見た佐分利は、「そう、アンヘラさんの首を切った犯人は、左利

き、だ」と私の心を読んで見せてくれた。


そして、やおら椅子から立ち上がり、後ろ手を組んでコツコツと狭い事務所の

床をゆっくり歩きまわった。


やがて彼は窓際で立ち止まり、さっき曲者と一戦

を交えた庭を見つめながら、話を続けた。


「犯人がアンヘラさんの正面から首を切り込んだことは、刀剣の刃と反対側の背

部である棟(むね)の跡の形ではっきりと分かる。つまり、首の切面から、犯人は

アンヘラさんに正対して左上段から刀剣を振りかぶり刃を水平近くに修正しながら左から右へ一太刀で振り切ったのだろう。結果的には切り口はやや右下がりの斜めになった、と思われる」


----------------------------------

📸写真(la foto)は、バルセロナ郊外のモンセラットへの上り口で(A la entrada de Montserrat en las afueras de Barcelona)

×

非ログインユーザーとして返信する