日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

バルセロナから(2020年1月9日) : 『バルセロナの侍』(Samurai de Barcelona)(106)「醜聞 Ⅵ」(Escándalo Ⅵ)

#Barcelona #オリジナル小説(Novela original) #バルセロナの侍(Samurai de Barcelona) #コロニア・グエル教会地下聖堂(Cripta Gaudí)


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi novela original.)


バルセロナから(2020年1月9日) : 『バルセロナの侍』(Samurai de Barcelona)(106)「醜聞 Ⅵ」(Escándalo Ⅵ)


“Samurai de Barcelona''

3. Los códigos secretos de Gaudí


(2) Escándalo

"El obispo pensó que él era el candidato principal para el arzobispado de Barcelona y que de todos modos tenía que deshacerse de esa 'fealdad'. Es natural especular que la impaciencia tuvo alguna relación con el 'asesinato

del albañil' de la época, lo que llevó a la destrucción de la estatua del 'asesinato

de bebés' esa vez".


"El obispo dejó embarazada a la esposa del albañil, ¿no le tenía miedo a la venganza del albañil?"


Cuando le interrumpí, Saburi, mostró en ese momento una sonrisa que indicaba que lo sabía todo. "Sí, y si el obispo realmente mató al bebé ilegítimo, hay una motivación para poner el pecado en el albañil y cerrar la boca del albañil, en otras palabras, matar al albañil".


"Entonces ...", pensé en varias cosas intentando aflojar el hilo enredado en mi cabeza.


『バルセロナの侍』

3. ガウディ・コード


(2) 醜聞

「その司教は、自分こそがバルセロナ大司教候補の筆頭で、何としてもその’醜聞’を揉み消さなければならない、と思っていた。だけど、教会内部でもその"醜聞"が持ち上がってきて、もう一刻の猶予もない、と焦ってきた。その焦りが当時の’石工殺し’と何らかの関係を持ち、それが今回の’嬰児殺し’の像破壊へと繫がっている、と推測することは自然だろう」


「司教は妻を寝取られた石工の復讐を恐れていたんじゃないか?」


私の口挟みに佐分利は、自分は全て分かっている、という含み笑いを一瞬みせて言った。

「そう、それに、司教が実際に不義の赤ん坊を殺害したとしたら、その罪を石工に被せて石工の口を塞ぐ、要するに石工をも殺害する動機がある」


「すると、…」

私は頭の中で絡んだ糸をほぐそうと、考えあぐんだ。


----------------------------------

写真(la foto)は、ガウディ設計の「コロニア・グエル教会地下聖堂」の前で。内部も素晴らしい(Delante de la Cripta Gaudí. El interior también es maravilloso)。

×

非ログインユーザーとして返信する