日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

バルセロナから(2019年2月12、13日) : 『バルセロナの侍』(Samurai de Barcelona)(33)「背中の刀身 Ⅰ」

#Barcelona #オリジナル小説(Novela original) #Samurai de Barcelona #ピカソ(Picasso)


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi novela original.)


バルセロナから(2019年2月12、13日) : 『バルセロナの侍』(Samurai de Barcelona)(33)「背中の刀身 Ⅰ」


2. El secreto de la Sagrada Família

(15) Espada en la espalda

Inmediatamente, Samurai estiró su mano derecha y saltó como si fuera a flotar. En cuanto arqueó su espalda, se colgó de una rama gruesa y saltó a la rama justo delante de la figura negra.


La figura negra apoyaba su cuerpo en el cruce entre dos troncos, y al principio intentó sacar la espada de su espalda y colocó su mano derecha en el mango “tsuka”. Pero fue más rápido atacarle con la espada de bambú con un rugido. Recibió un disparo con la mano izquierda de Samurai y lastimó el codo que salió por encima del hombro de la figura negra con la punta de la espada de bambú. El hombre no pudo ocultar su impaciencia y desapareció después de echar una sola mirada abajo del árbol.


2. サグラダ・ファミリアの秘密

(15) 背中の刀身

Ⅰ 間髪を置かず、サムライは右手を伸ばし、ひらりと跳んだ。そのまま太い枝に手を掛けエビ反りになったかと思うと、次の瞬間、黒ずくめの男のすぐ前の枝に飛び移った。


男は中央の幹の股に体を支えていたが、とっさに背中の刀身を抜こうとして右手で柄に手を掛けた。が、竹刀が唸るのが早かった。サムライの左手から撃ち込まれた竹刀の先が、肩越しに上げた黒ずくめの右肘を痛打した。男は動揺を隠せず、ちらと下に目を遣って、すっと姿を消した。

…………………………………

写真は、ピカソ(Pablo Picasso)の「アヴィニョンの娘たち」

(Las señoritas de Avignon) 。フランスの都市アヴィニョンと勘違いされやすいが、この絵はバルセロナの旧市街のアビニョ通り

(carrer d'Avinyó)の娼婦たちを描いたものである。実際のアビィニョ通りの1つ北の通りにあるバルの入口に描かれている。

ピカソが後のキュビズムへ開眼するこの重要な作品が、それとなく壁に描かれている。

×

非ログインユーザーとして返信する