日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

バルセロナから(2019年2月4、5日) : 『バルセロナの侍』(Samurai de Barcelona)(29)「雑木林の対決 Ⅰ 」

#スペイン #バルセロナ #オリジナル小説(Novela original) #Samurai de Barcelona #大坂なおみ(Naomi Osaka)の雪像


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi novela original.)


バルセロナから(2019年2月4、5日) : 『バルセロナの侍』(Samurai de Barcelona)(29)「雑木林の対決 Ⅰ 」


2. El secreto de la Sagrada Família

(13) Confrontación en el bosque

Saburi, poniéndose la ropa de practicar kendo, sostuvo su espada de bambú, y persiguió a la figura negra porque el hombre huyó al bosque donde se entrenaba habitualmente temprano por la mañana. Saburi puede moverse lo suficiente allí a la luz de la luna. Es su propio bosque del que conocía todos los parajes.


Mientras corría en la oscuridad, recordó a la figura negra que había atacado a Saburi hace unas tres semanas. Debe ser la misma persona, o bien, uno de su grupo. Rápidamente notó que lo que casi le rozó la nariz a Saburi hace un rato era un shuriken. Eso es la evidencia de que estaba atrapado por un recuerdo de que había dejado escapar desgraciadamente la figura negra en ese momento.


2. サグラダ・ファミリアの秘密

(13) 雑木林の対決

Ⅰ  

佐分利は剣道の練習着のまま、とっさに竹刀(しない)を握り、黒ずくめの男を追った。彼の早朝のトレーニングの場である雑木林に、その男が逃げ込んだからである。あそこなら月明かりで充分動ける。勝手知った自分の雑木林だ。


暗闇を走りながら、三週間ほど前に自分を攻撃してきた黒ずくめの男を思い出していた。同一人物か、そうでなくともその一味に違いない。今さっき彼をかすめたものが手裏剣だとすぐに思ったのは、あの時、あの黒ずくめの男をみすみす逃してしまったことが彼の中で引っ掛かっていた証拠だ。 …………………………………………

写真は、テニスの大坂なおみ(Naomi Osaka)選手の雪像。札幌雪まつり(El Festival de la Nieve de Sapporo) でも人気の的だと言う。

大袈裟でなく、その存在は日本社会の意識改革の象徴となるだろう。

×

非ログインユーザーとして返信する