日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

バルセロナから(2019年1月31、2月1日) : 『バルセロナの侍』(Samurai de Barcelona)(27)「二度目の手裏剣 Ⅰ」

#スペイン #バルセロナ #オリジナル小説(Novela original) #Samurai de Barcelona #人形店


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi novela original.)


バルセロナから(2019年1月31、2月1日) : 『バルセロナの侍』(Samurai de Barcelona)(27)「二度目の手裏剣 Ⅰ」


2. El secreto de la Sagrada Família

(12) Segundo shuriken

El suceso de la cabeza cortada en la Sagrada Familia, que provocó un horrible shock no solamente en España sino también en Europa, estuvo a punto de hacer que pasara toda una semana sin ningún progreso notable o esclarecedor a pesar de una investigación intensa realizada por el cuerpo de policía dirigido por el capitán Gerard. Y esa misma noche, un suceso anormal ocurrió entorno a Saburi.


Saburi tiene un dojo de kendo enfrente de la agencia de detectives junto a su vivienda. Este suceso ocurrió cuando intentó regresar a la agencia después de revisar la cerradura de la puerta del dojo como de costumbre.


2. サグラダ・ファミリアの秘密

(12) 二度目の手裏剣

Ⅰ  

スペイン、いやヨーロッパ中を戦慄させたサグラダ・ファミリアの晒し首事件は、ジェラード警部率いる警察側の懸命の捜査にも関わらす、目立った解明の進展のないまま、まる一週間が過ぎようとしていた。そして、まさにその夜、佐分利の身辺にただならぬ出来事が起こった。


佐分利は住居兼探偵事務所の向いに剣道道場を開いているのだが、夜も十時を過ぎ、彼がいつものように道場の戸締りを確認して、事務所に戻ろうとした時のことであった。

……………………………………


写真は、旧市街の人形店の中で。生首が並ぶ光景はまるで昨夜の読書会の続きのようだった。

横溝正史『八つ墓村』(スペイン語版 "El pueblo de las ocho tumbas")の読書会のテーマは日本的「祟り」の話だった。

日本人は私一人だったので「祟り」の說明にけっこう苦慮した。

×

非ログインユーザーとして返信する