日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Ensayo original (オリジナルエッセイ) 12/3/2024 (3月12日) :La esencia de los japoneses Tema 5-Nacimiento del espíritu samurái(日本人のエッセンス: テーマ5 - 侍スピリットの誕生) (29) Países extranjeros vistos por samuráis Ⅱ (侍たちが見た異国 二)



# Memorias del Camino de Santiago "El Camino Portugués". Almuerzo en Porriño (サンティアゴ巡礼『ポルトガル人の道』の思い出。ポリーニョでの昼食)


-

*Ensayo original (オリジナルエッセイ) 12/3/2024 (3月12日) :La esencia de los japoneses  Tema 5-Nacimiento del espíritu samurái(日本人のエッセンス: テーマ5 - 侍スピリットの誕生) (29) Países extranjeros vistos por samuráis Ⅱ (侍たちが見た異国 二)


-

Nacimiento del espíritu samurái


(29) Países extranjeros vistos por samuráis


   La segunda misión europea a Francia en 1864 fue enviada por el shogunato de Edo para negociar con las grandes potencias debido al fuerte deseo de la Corte Imperial de cerrar una vez más Yokohama, que acababa de abrir su puerto, y aislarse del país.

   Los miembros de la misión experimentaron un cambio de 180 grados en su visión de Europa durante su corta estancia en París.

   Quedaron asombrados por la ciudad de París, iluminada incluso de noche por lámparas de gas, sus magníficos

teatros y fábricas, sus trenes, barcos de guerra y globos.

   Habiendo sido testigos de una sociedad civilizada aislada de Japón, comprendieron que el cierre de los puertos era un paso atrás respecto de los tiempos actuales.

   Se cree comúnmente que el enviado oficial, que había sido partidario del aislamiento, se volvió partidario de la apertura del país y decidió que "incluso Francia, que era pro-shogunato de Edo, tenía esta actitud, por lo que no tendría sentido negociar con Inglaterra de línea dura sobre el cierre de los puertos japoneses".  Regresaron a Japón sin pasar por Inglaterra.

   De esta manera, los samuráis que emigraron a Occidente durante el período Edo adquirieron una nueva perspectiva al entrar en contacto con la cultura occidental y formas de pensar diferentes a las de Japón.


-

侍スピリットの誕生


(二十九) 侍たちが見た異国


   1864年のフランスへの第2回遣欧使節団は、 開港した横浜をもう一度閉めて鎖国したいという朝廷の強い意向により列強との交渉のために江戸幕府が派遣した。

    使節団のメンバーたちは、短いパリ滞在でヨーロッパに対する見方が180度変わってしまった。

    彼らは、ガス灯で夜も明るいパリの町、壮大な劇場や工場、汽車や軍艦や気球に驚いた。 

    日本と隔絶した文明社会を目の当たりにして、鎖港は時代に逆行するものと理解した。

    通説では、攘夷主義者だった正使も開国派に転じ、「親江戸幕府的なフランスでさえこのような態度だから、強硬なイギリスと交渉しても無駄だ」と判断して、イギリスへ寄らずに帰国の途についたといわれている。

    このように、江戸時代に西洋に渡った侍たちは、日本とは異なる西洋の文化や考え方に触れることで新たな視野を得たのである。

                      

--

📸:  Memorias del Camino de Santiago "El Camino Portugués".

Almuerzo en Porriño.  Disfruté el Mero a la plancha con verduras.


♠︎ ︎¡Detengan la guerra!


📸:  サンティアゴ巡礼『ポルトガル人の道』の思い出。ポリーニョでの昼食。メロの塩焼きの野菜添えをおいしくいただいた。


♠︎ 戦争を止めろ!

×

非ログインユーザーとして返信する