日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Novela original(オリジナル小説) 28/4/2024(4月28日) : Samurai de Barcelona Episodio 5 - El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses (バルセロナの侍: エピソード5~日本少年使節団の数奇な運命 (37) Sensibilidad joven Ⅰ (若い感受性 一)



# Memorias del Camino de Santiago "El Camino Portugués". Dentro de la Biblioteca de la Universidad de Coimbra (サンティアゴ巡礼『ポルトガル人の道』の思い出。コインブラ大学図書館内)


-

*Novela original(オリジナル小説) 28/4/2024(4月28日) : Samurai de Barcelona Episodio 5 - El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses (バルセロナの侍: エピソード5~日本少年使節団の数奇な運命 (37) Sensibilidad joven Ⅰ (若い感受性 一)


-

El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses 


(37) Sensibilidad joven

   

- Es sorprendente saber que los cuatro chicos seleccionados para la misión a Europa tenían entre 13 y 14 años.  -

   Recordé esto de mi memoria y mencioné nuevamente la edad demasiado corta de los jóvenes.

   Saburi asintió pesadamente ante mi mención y expresó sus pensamientos:

- Así es.  Aunque a la vista de nuestra época todavía eran niños, en ese momento a esta edad eran tratados como adultos.

   Sin embargo, debido a la sensibilidad característica de este grupo de edad, se puede suponer que las pequeñas cosas permanecieron entre estos niños como grandes recuerdos psicológicos.

  Y no es de extrañar que un único malentendido entre Julien Nakaura y Mansho Ito, que eran especialmente cercanos, se convirtiera en una especie de rencor que los afectó más tarde. -

   Después de decir esto, Saburi bebió el poco café que le quedaba y continuó hablando de la Misión de los jóvenes Tensho en Europa.


-

日本少年使節団の数奇な運命


(三十七) 若い感受性


-その遣欧使節団に選ばれた4人の少年たちがいずれも13歳から14歳だったと言うから驚きだよね。-

     私は記憶の中からそのことを思い出して、少年たちの若さに改めてそう言及した。

    佐分利は私の言及に大きく頷いて、感想を述べた:

-そうなんだよ。我々の時代から観ると、彼らはまだ子供だが、当時はこの年齢で充分大人として扱われた。

    だが、この年代特有の感受性の鋭さが、この少年たちの間では、ちょっとしたことが大きな心理的な記憶として残るだろうことは推測できる。

    そして、それがとりわけ親しい仲だった中浦ジュリアンと伊東マンショの間で、一つの誤解があとまで影響する一種の怨念と化することも不思議なことではない。-

    こう言うと、佐分利はわずかに残っていたコーヒーを飲み干して、天正遣欧少年使節の話を進めた。


--

📸:  Memorias del Camino de Santiago "El Camino Portugués".

Dentro de la Biblioteca de la Universidad de Coimbra.  Los 300.000 libros de la biblioteca estaban alineados en hermosas estanterías con hojas de oro.


♠︎ ︎¡Detengan la guerra!


📸:  サンティアゴ巡礼『ポルトガル人の道』の思い出。

コインブラ大学図書館内。蔵書する 書物300,000冊は、金箔塗りの美しい書棚に並べられていた。


♠︎ 戦争を止めろ!

×

非ログインユーザーとして返信する