日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Ensayo original (オリジナルエッセイ) 28/2/2023 (2月28日) :La Esencia de los japoneses Vol. Ⅳ - ¿Quién es japonés? II(日本人のエッセンス - 日本人とは誰なのか?Ⅱ) Vol.Ⅳ (1-(24)Nacimiento de la religión en Japón Ⅲ(日本における宗教の誕生 Ⅲ)



#トルコの人形たち

-

*Ensayo original (オリジナルエッセイ) 28/2/2023 (2月28日) :La Esencia de los japoneses Vol. Ⅳ - ¿Quién es japonés? II(日本人のエッセンス - 日本人とは誰なのか?Ⅱ) Vol.Ⅳ (1-(24)Nacimiento de la religión en Japón Ⅲ(日本における宗教の誕生 Ⅲ)


1 La guerra ruso-ucraniana para los japoneses


(24) Nacimiento de la religión en Japón


           Ⅲ

  En el "sintoísmo'', no hay un límite claro entre "dioses'' y "humanos'', y han evolucionado independientemente a lo largo de esa línea de continuidad.

   Por esta razón, la definición de 'dios en sintoísmo' es tan compleja y tan amplia que no puede describirse en una sola oración.

   A la inversa, sin embargo, se puede decir que el "objeto" de la fe se extiende a todas las cosas, y la fe sintoísta está "infundida en todas las cosas, sean visibles o invisibles".

  En otras palabras, el sintoísmo es la actitud de "apreciar todo lo que nos rodea''. Y podemos ver que aquí se respeta la idea de convivencia y co-prosperidad: “Nuestra existencia no es en modo alguno especial, sino solo una parte del universo y de todas las providencias”.

 

-


1 日本人にとってのロシア・ウクライナ戦争


(二十四) 日本における宗教の誕生


          三

「神道」では、「神」と「人間」との間に明確な境界線というものが存在せず、その連続性に沿って独自進化を果たした。

    このため「神道」における「神さま」の定義というのは、一言では言えないほど複雑で多岐に渡る。

    しかし、逆に言えば、その「対象」はあらゆるもの全てに及ぶとも言え、神道の信仰は「目に見える、見えない関係なく、あらゆる万物に注がれている」と言える。


    換言すれば、神道は「自分の身の回りのことすべてに対して感謝をする」姿勢そのものにあり、「私たちの存在は決して特別なものではなく、その森羅万象、あらゆる摂理の一部に過ぎない」という共存・共栄の考え方が尊重されていることが分かる。


-


📸: Muñecas turcas.  Niñas en una tienda de souvenirs en Estambul.

Rezo para que los daños causados ​​por el terremoto de Turquía y Siria disminuyan.


♠︎ ︎¡Paz para Ucrania!


📸: トルコの人形たち。イスタンブールの土産物売場で出逢った子たち。

トルコ・シリア地震の被害が収まるよう祈ります。


♠︎ ウクライナに平和を!

×

非ログインユーザーとして返信する