日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Ensayo original (オリジナルエッセイ)7/1/2023 (1月7日) :La Esencia de los japoneses Vol. Ⅳ - ¿Quién es japonés? II(日本人のエッセンス - 日本人とは誰なのか?Ⅱ) Vol.Ⅳ (1-(16)Existencia del Emperador en Japón Ⅰ(日本における天皇の存在 Ⅰ)



#グエル公園のモザイクオブジェ

-

*Ensayo original (オリジナルエッセイ)7/1/2023 (1月7日) :La Esencia de los japoneses Vol. Ⅳ - ¿Quién es japonés? II(日本人のエッセンス - 日本人とは誰なのか?Ⅱ) Vol.Ⅳ (1-(16)Existencia del Emperador en Japón Ⅰ(日本における天皇の存在 Ⅰ)


1 La guerra ruso-ucraniana para los japoneses


(16) Existencia del Emperador en Japón


       Ⅰ

  El 15 de agosto de 1945 terminó la guerra en Japón.  Al mediodía de ese día, el Emperador Showa transmitió la 'Transmisión Gyokuon'.

¿Cómo supieron y aceptaron los japoneses el fin de la guerra ese día?

"Transmisión Gyokuon" significa transmitir la voz del emperador, pero generalmente se refiere a la transmisión de radio por NHK al mediodía del día en que en Japón terminó la Segunda Guerra Mundial.

  Hay una famosa fotografía de japoneses arrodillados en la grava frente al Palacio Imperial escuchando la transmisión Gyokuon.

  El propósito de esa transmisión fue informar al pueblo japonés del final de la Segunda Guerra Mundial, es decir, la rendición de Japón, como resultado de la aceptación de Japón de la Declaración de Potsdam por parte de las Potencias del Eje.

Estados Unidos reconoció que "el emperador es la palanca de control que mueve al pueblo japonés'' al ver a los japoneses que estaban escuchando la transmisión de Gyokuon.

  En otras palabras, Estados Unidos pensó que al hacer del emperador el mando, Japón sería gobernado sin problemas.

 

-


1 日本人にとってのロシア・ウクライナ戦争


(十六)日本における天皇の存在


      一

   1945年8月15日、日本は終戦を迎えた。この日の正午には、昭和天皇が「玉音放送」を行なった。

   その日、人々はどのように終戦を知り、受け止めたのだろうか。

「玉音放送」とは、天皇の肉声を放送する意味であるが、普通は日本が第二次世界大戦の終戦を迎えた日の正午に現在のNHKから放送された「大東亜戦争終結ノ詔書」のラジオ放送を指す。

    皇居前広場の玉砂利で玉音放送を聞いてひれ伏している日本の人々の写真が有名である。

    この放送の目的は、第二次世界大戦における枢軸国側の日本のポツダム宣言受諾による終戦、即ち「日本の降伏」を日本国民に伝えることだった。

    米国は、玉音放送を聞く日本国民の様子から「天皇は日本人を動かす操縦桿」であると認識した。

    つまり、米国は天皇を操縦桿にすることによって日本の統治を円滑に進めようと考えたのである。


-


📸: Objeto de mosaico en el Parque Güell.  Encima de este objeto hay una piedra escondida en hojas.  Es la "piedra filosofal" buscada por los alquimistas de antaño.


♠︎ ︎¡Paz para Ucrania!


📸: グエル公園のモザイクオブジェ。このオブジェには葉に隠れた石が載っている。昔の錬金術師たちが探していた「賢者の石」である。


♠︎ ウクライナに平和を!

×

非ログインユーザーとして返信する