日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Novela original(オリジナル小説) 5/12/2022(12月5日) : Samurai de Barcelona Vol. Ⅳ - La tragedia de las Fiestas de San Fermín en Pamplona(バルセロナの侍Ⅳ~パンプローナ・サンフェルミン牛追い祭りの悲劇 ) Vol.Ⅳ (1-(10)Guerra de bandas Ⅲ(暴力団抗争 Ⅲ)



#南禅寺水路閣

-

*Novela original(オリジナル小説) 5/12/2022(12月5日) : Samurai de Barcelona Vol.  Ⅳ - La tragedia de las Fiestas de San Fermín en Pamplona(バルセロナの侍Ⅳ~パンプローナ・サンフェルミン牛追い祭りの悲劇 ) Vol.Ⅳ (1-(10)Guerra de bandas Ⅲ(暴力団抗争 Ⅲ)


--


1  Fiestas de San Fermín



(10) Guerra de bandas


    Ⅲ

   El inspector Gómez explicó la relación entre la yakuza japonesa y la mafia española:

- A fines de la década de los 80, cuando la burbuja económica de Japón estaba en su apogeo, la yakuza japonesa comenzó a mirar hacia el extranjero.  Algunos de ellos se asociaron con “un especulador de tierra” (persona que eleva los precios de la tierra sin razón) español para ganar dinero en España.  Sus intentos en España no tuvieron éxito, pero parece que desde entonces se han establecido enemistades y conexiones con la mafia española -

  El capitán Gerard me dijo que el inspector Gómez es la persona de mayor confianza entre los policías españoles para sus investigaciones antimafia con sangre fría.

Saburi sacó el habitual cuaderno de tapas negras del bolsillo interior de su chaqueta y siguió tomando notas.

Teniendo en cuenta que tres de los cuatro somos japoneses, el inspector Gómez continuó hablando de una manera relativamente lenta y fácil de entender.

- Una de las organizaciones de la yakuza japonesa que tenía vínculos con el grupo mafioso español desde entonces está en el centro de este caso -


--


1 サンフェルミン牛追い祭り


(十) 暴力団抗争


      三

    ゴメス警部は日本のヤクザとスペインのマフィアの関係を次のように説明した。

- 日本のバブル経済が絶頂期だった1980年代の後半頃から日本のヤクザたちは海外へ目を向け始めた。彼らの一部はスペインの地上げ屋と組んでスペインでの金儲けを考えた。スペインでの彼らの目論見は成功したとは言えないが、その頃からスペインのマフィアたちとの確執や繋がりができたらしい –

    ゴメス警部は対マフィアの冷徹な

捜査でスペインの警察関係者の間でも最も信頼されている人物だ、とジェラード警部から聞かされていた。

   佐分利は、上着の内ポケットから例の例の黒表紙の手帳を取り出して何やらしきりにメモしていた。

    ゴメス警部は我々四人のうち三人が日本人であることに配慮して、比較的ゆっくりした口調で分かりやすく話を続けた。

- あの時代からスペインのマフィアグ

ループと関係を持っていた日本のヤクザ組織の一つが今回の事件の中心にいる、というわけだ -


--


📸: Acueducto en el Templo Nanzen-ji en Kioto. Construido con ladrillos, el canal secundario del canal del lago Biwa todavía pasa sobre el puente de arco de estilo romano.


♠︎ ︎¡Paz para Ucrania!


📸: 京都、南禅寺水路閣。レンガ造りで、ローマ風のアーチ橋上を今でも琵琶湖疏水の枝線水路が通過している。


♠︎ ウクライナに平和を!

×

非ログインユーザーとして返信する