日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Novela original(オリジナル小説) 5/11/2022(11月5日) : Samurai de Barcelona Vol. Ⅳ - La tragedia de las Fiestas de San Fermín en Pamplona(バルセロナの侍Ⅳ~パンプローナ・サンフェルミン牛追い祭りの悲劇 ) Vol.Ⅳ (1-(5)Yakuza(Mafia japonesa) Ⅲ(ヤクザ Ⅲ)



#京都、伏見稲荷大社

-

*Novela original(オリジナル小説) 5/11/2022(11月5日) : Samurai de Barcelona Vol.  Ⅳ - La tragedia de las Fiestas de San Fermín en Pamplona(バルセロナの侍Ⅳ~パンプローナ・サンフェルミン牛追い祭りの悲劇 ) Vol.Ⅳ (1-(5)Yakuza(Mafia japonesa) Ⅲ(ヤクザ Ⅲ)


--


1  Fiestas de San Fermín


(5) Yakuza(Mafia japonesa)


        Ⅲ

    María, que estaba sentada a mi izquierda, escuchó la explicación de Saburi hasta ese momento y le preguntó.

- ¿Por qué estaba Ken en la escena del conflicto de la mafia? -

Saburi dio una breve explicación mientras miraba a Gorka.

- En ese momento, había un conflicto entre grupos mafiosos en Barcelona, y el grupo vasco al que pertenecía Gorka también se unió al conflicto.  El grupo vasco tenía vínculos con la yakuza japonesa.  Por esta razón, yo, un detective japonés, fui llamado por el Capitán Gerard para sofocar el conflicto -

   Cuando nos enteramos de que la yakuza japonesa tenía algo que ver con este asunto, tanto María como yo nos quedamos muy intrigados y nos inclinamos para ver la cara de Saburi.

   Saburi describió el estado del conflicto mafioso en ese momento de la siguiente manera.

    La yakuza vino de Japón y nos mostró un mundo oscuro un poco anticuado-

- ¿Eso significa el mundo caballeresco yakuza? -

   María intervino por curiosidad como una experta japonesa.


--


1 サンフェルミン牛追い祭り


(五)ヤクザ


       三

   私の左横に腰を下ろしていたマリアはここまで聞いて、佐分利に訊いた。

-そのマフィア同士の抗争の現場になんでケンがいたの?-

   佐分利はゴルカの方をチラチラ見遣りながら手短に説明した。

- 当時、バルセロナでマフィアグループの抗争があって、ゴルカが所属していたバスク地方のグループも馳せ参じた。このグループは日本のヤクザとの繋がりがあった。そこで日本人探偵の私が抗争の鎮圧のためにジェラード警部から呼ばれた、という次第さ-

   日本のヤクザが絡んでいると聞いて、私もマリアも大いに興味を抱き、身を乗り出して佐分利の顔を見た。

   佐分利はマフィア同士の抗争のその時の様子をこう表現した。

- 日本からもヤクザたちが来ていて、ちょっと古風な暗黒世界を見せてもらった-

- 任侠的なヤクザの世界、ってこと?-

  マリアはいかにも日本通という好奇心で口を挟んだ。


--


📸: En el Santuario Fushimi Inari, Kioto. Había un misterioso lugar de culto donde subí los escalones de piedra de Senbon Torii.


♠︎ ︎¡Paz para Ucrania!


📸: 京都、伏見稲荷大社にて。千本鳥居石段を登っていった所に神秘的な奉拝所があった。


♠︎ ウクライナに平和を!

×

非ログインユーザーとして返信する