日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

サンティアゴ巡礼「銀の道」(Camino de Santiago de la Plata)2019 : El 15 y el 16 de agosto 「村のオジさんに写真を頼んだら」)

サンティアゴ巡礼「銀の道」(Camino de Santiago de la Plata)2019 : El 15 y el 16 de agosto 「村のオジさんに写真を頼んだら」(Cuando le pedí a un anciano aldeano que nos tomara una foto)


巡礼19日目(el 19º. día)は

Aldeanueva del Camino ― Baños de Montemayor

― Calzada de Béjar

(22,3 km)

愈々(いよいよ)この日、Extremaduraから

Castilla y Leónに入ったことになる。


20日目(el 20º. día)は

Calzada de Béjar ―

Valverde de Valdelacasa ― Fuenterroble de Salvatierra (21, 4 km) 。


20日目の巡礼で宿泊地の手前の小さな村、

Valverde de Valdelacasa村のオジさんに写真を頼んだら、てんやわんやだった。


この村にバルがあるか訊くため、ちょうど日陰のベンチで寛いでいたオジさんたちに挨拶がてら話をしに行った。彼らは年金生活者のようだった。若者は見当たらない。


彼らに近くのバルを教えてもらい、別れの挨拶をする前に、せっかくだから写真を一緒に撮ろう、という提案をした。

私が彼らの間に座って、彼らのうちの一人に写真を撮ってもらうことにした。


ところが、スマホのカメラの扱い方が分からないらしく、てんやわんや、となった。


何度か撮り方を説明したが、うまく行かず、丁度車で到着した中年者に頼んだが、やはり苦労した。


だから、無事写真が撮れた時は、私も含め、一同、大成功だ、と大満足だった。


写真(la foto)は、そのときの、村のオジさんに写真を頼んだとき(Cuando le pedí a un anciano aldeano que nos tomara una foto)の大成功の一枚(Una foto de gran éxito de sacar foto)。

×

非ログインユーザーとして返信する