日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Novela original(オリジナル小説) 23/2/2023(2月23日) : Samurai de Barcelona Vol. Ⅳ - La tragedia de las Fiestas de San Fermín en Pamplona(バルセロナの侍Ⅳ~パンプローナ・サンフェルミン牛追い祭りの悲劇 ) Vol.Ⅳ (1-(23)Fuga Ⅲ(逃亡 Ⅲ)



#カッパドキアの花嫁

-

*Novela original(オリジナル小説) 23/2/2023(2月23日) : Samurai de Barcelona Vol.  Ⅳ - La tragedia de las Fiestas de San Fermín en Pamplona(バルセロナの侍Ⅳ~パンプローナ・サンフェルミン牛追い祭りの悲劇 ) Vol.Ⅳ (1-(23)Fuga Ⅲ(逃亡 Ⅲ)


-


1  Fiestas de San Fermín


(23) Fuga


     Ⅲ

   Saburi también entró en el bosquecillo con la espada de madera que Shihan le acababa de entregar.  Luego, después de unos metros a través del bosquecillo, exclamó:

- Sé que te refugiaste ahí.  No cometas más pecados. Ríndete y sal de ahí -

   Después de que la voz de Saburi resonara a través del espeso bosque, no había nada más que un aire profundo y frío.

   María y yo caminamos unos pasos detrás de Saburi hacia los matorrales.

Mientras escuchaba atentamente, pude escuchar el leve sonido de los pájaros cantando y las hojas susurrando en el viento.

   En la penumbra, prestamos atención cuidadosamente a nuestro entorno y esperamos la respuesta de la otra parte.

   En ese momento, en las profundidades de la espesura, podía sentir el balanceo de las hojas y las ramas, y el ambiente estaba tenso.

   Un momento después, escuché un grito de "¡Al suelo¡", seguido de un sonido agudo "bang".  Todos caímos al suelo en respuesta al grito.

   Se había utilizado la pistola de la que Shihan había advertido.


-


1 サンフェルミン牛追い祭り


(二十三) 逃亡


       三

    佐分利もさっきシハンから渡された木刀を持って雑木林に足を踏み入れた。そして、数メートル進んだあと、こう叫んだ:

- そこに逃げ込んだことは分かっている。これ以上罪を重ねるな。観念して出て来い –

    佐分利の声が鬱蒼とした雑木林に響き渡ったあと、また深閑としたひんやりとした空気が漂うだけだった。

    私とマリアは佐分利の数歩あとまで雑木林に入って行った。

    注意深く耳を澄ますと、鳥のさえずりや枝葉が風に揺られる微かな音が聞こえてきた。

  我々は薄暗い中、注意深く周囲に気を配りながら、しばらく息を潜めて相手の返答を待っていた。

    その時、少し奥のほうで枝葉が大きく揺れる気配がし、緊張が走った。

    次の瞬間、「伏せろ」と言う叫び声が聞こえ、続いて「パン」という乾いた音が響き渡った。我々は、叫び声に反応して一斉に地面に伏せていた。

    シハンが警戒していた飛び道具が使われたのだ。


📸: Novia de Capadocia.  Una mujer con un vestido de novia estaba tomando una foto conmemorativa en una colina con vistas a rocas de formas extrañas.

Nos gustaría extender nuestras más profundas condolencias a todos los afectados por el terremoto en Turquía y Siria.


♠︎ ︎¡Paz para Ucrania!


📸: カッパドキアの花嫁。奇岩が一望できる丘で花嫁衣裳の女性が記念撮影していた。

トルコ・シリア地震の被災者の皆様に御見舞い申し上げます。


♠︎ ウクライナに平和を!

×

非ログインユーザーとして返信する