Novela original(オリジナル小説) 21/11/2022(11月21日) : Samurai de Barcelona Vol. Ⅳ - La tragedia de las Fiestas de San Fermín en Pamplona(バルセロナの侍Ⅳ~パンプローナ・サンフェルミン牛追い祭りの悲劇 ) Vol.Ⅳ (1-(8)Sorpresa Ⅱ(サプライズ Ⅱ)
#二条城のお堀と石垣)
-
*Novela original(オリジナル小説) 21/11/2022(11月21日) : Samurai de Barcelona Vol. Ⅳ - La tragedia de las Fiestas de San Fermín en Pamplona(バルセロナの侍Ⅳ~パンプローナ・サンフェルミン牛追い祭りの悲劇 ) Vol.Ⅳ (1-(8)Sorpresa Ⅱ(サプライズ Ⅱ)
--
1 Fiestas de San Fermín
(8) Sorpresa
Ⅱ
Saburi pareció entender finalmente la situación y dijo con nostalgia al ver a su padre por primera vez en mucho tiempo.
- Oí que vendrías a España, pero es una verdadera sorpresa encontrarte aquí. De todos modos, me alivia que estés bien -
Luego, los agentes de policía enviados por el capitán Gerard pronto llegaron y se llevaron al sospechoso.
Los cuatro, incluido el padre de Saburi, tomamos un taxi de regreso a Pamplona.
El capitán Gerard fue el primero en saludarnos en Pamplona. Cuando el capitán vio al padre de Saburi, corrió hacia él y lo llamó.
- Bienvenido Shihan -
El capitán Gerard se inclinó cortésmente como el estilo japonés. El padre de Saburi estrechó firmemente la mano del capitán e hizo una reverencia.
También estrechó la mano de la persona que estaba al lado del capitán de manera nostálgica. Esa persona parecía un viejo amigo del padre.
--
1 サンフェルミン牛追い祭り
(八)サプライズ
二
佐分利はようやく事態を理解したようで、久し振りに父親と逢った懐かしさを込めて言った。
- スペインに来るとは聞いていたけど、ここで逢えるとは、まさにサプライズだね。ともかく、元気そうで安心したよ-
やがてジェラード警部が寄こした警官たちが到着し、容疑者を引き取って行った。
佐分利の父親を含めた我々四人はタクシーでパンプローナに戻った。
パンプローナで最初に我々を迎えてくれたのはジェラード警部だった。警部は佐分利の父親を見つけると、彼に駆け寄って声を掛けた。
- シハン、ようこそ –
ジェラード警部は日本式に丁寧にお辞儀をした。佐分利の父親は警部とがっちり握手をして頭を下げた。
そして警部の横にいた人物にも懐かしそうに握手をした。その人物は父親と旧知の仲のようだった。
--
📸: Foso y muros de piedra del castillo de Nijo(1603), Kioto. Se dice que el agua del foso es agua de manantial del período Heian(794-1185).
♠︎ ︎¡Paz para Ucrania!
📸: 二条城のお堀と石垣。お堀の水は平安時代からの湧水だと言われる。
♠︎ ウクライナに平和を!
