日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Novela original(オリジナル小説) 15/11/2022(11月15日) : Samurai de Barcelona Vol. Ⅳ - La tragedia de las Fiestas de San Fermín en Pamplona(バルセロナの侍Ⅳ~パンプローナ・サンフェルミン牛追い祭りの悲劇 ) Vol.Ⅳ (1-(7)Perseguir Ⅱ(追跡 Ⅱ)



#清水寺の参道

-

*Novela original(オリジナル小説) 15/11/2022(11月15日) : Samurai de Barcelona Vol.  Ⅳ - La tragedia de las Fiestas de San Fermín en Pamplona(バルセロナの侍Ⅳ~パンプローナ・サンフェルミン牛追い祭りの悲劇 ) Vol.Ⅳ (1-(7)Perseguir Ⅱ(追跡 Ⅱ)


--


1  Fiestas de San Fermín



(7) Perseguir


        Ⅱ

    Corrimos tras el sospechoso y nos acercamos lo suficiente para verlo claramente.

    Como si notara nuestra persecución, el hombre de repente se dio la vuelta. Y tan pronto como se volvió para mirar hacia adelante, rápidamente aumentó la velocidad de su caminata.

    Caminábamos cada vez más rápido, cada vez más cerca de él, tan cerca que incluso podíamos escuchar sus pasos.  El hombre que lo notó finalmente comenzó a correr.

    Saburi lo vio e inmediatamente comenzó a correr, y lo seguimos.

    El hombre corrió por la estrecha acera a gran velocidad.  Una figura parecida a un peregrino parecía estar sentada y descansando al costado de la estrecha acera por donde corría el hombre. En el momento en que el hombre estaba a punto de pasar junto a la figura de peregrino sentada en el pavimento a una velocidad vertiginosa, dejó escapar un grito y cayó hacia adelante.

    Una persona sentada en la acera rápidamente le lanzó un objeto parecido a un bastón a los pies del hombre mientras corría.  El hombre parecía haberse lesionado gravemente la rodilla por la fuerza de la caída, así que se agarró la rodilla y se inclinó en el mismo lugar.


--


1 サンフェルミン牛追い祭り


 (七)追跡


        ニ

    容疑者らしき人物を急ぎ足で追い掛けて行った我々は、その人物の様子がはっきりと分かる距離まで近づいた。

我々の追跡に気付いたのか、その男が不意に後ろを振り向いた。そして彼は前に向き直すや否や歩く速度を急速に上げた。

    我々も益々早足になり、男との距離を縮めて行き、彼の足音さえも聞こえるほど近づいた。それに気付いた男はとうとう走り出した。

    それを見た佐分利はすぐに走り出し、我々も佐分利に続いて走って行った。

    男は狭い歩道をかなりのスピードで走った。男の走る先の狭い歩道の建物側に一人の巡礼者風の人物が腰を下ろして休んでいるように見えた。男がその歩道に座っていた巡礼者風の人物の前を猛スピードで走り抜けようとしたその瞬間、「あっ」という声を挙げて勢いよく前に転んだ。

    歩道に座っていた人物が杖のような物を男が走るその足元に素早く差し出したのだ。男は転んだ勢いで膝をひどく痛めたようで、膝を抱えてその場にかがみ込んだ。


--


📸: La aproximación a Kiyomizu-dera(templo del agua pura), Kioto.  El acceso al santuario estaba lleno de tiendas establecidas desde hace mucho tiempo, y la gente caminaba feliz.


♠︎ ︎¡Paz para Ucrania!


📸: 清水寺の参道。参道では老舗の店が並び、人々が楽しげに歩いていた。


♠︎ ウクライナに平和を!

×

非ログインユーザーとして返信する