日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Ensayo original (オリジナルエッセイ)14/11/2022 (11月14日) :La Esencia de los japoneses Vol. Ⅳ - ¿Quién es japonés? II(日本人のエッセンス - 日本人とは誰なのか?Ⅱ) Vol.Ⅳ (1-(7)Acercándose a la Segunda Guerra Mundial Ⅱ(第二次世界大戦の足音 Ⅱ)



#銀閣寺と庭園

-

*Ensayo original (オリジナルエッセイ)14/11/2022 (11月14日) :La Esencia de los japoneses Vol. Ⅳ - ¿Quién es japonés? II(日本人のエッセンス - 日本人とは誰なのか?Ⅱ) Vol.Ⅳ (1-(7)Acercándose a la Segunda Guerra Mundial Ⅱ(第二次世界大戦の足音 Ⅱ)


1 La guerra ruso-ucraniana para los japoneses


(7) Acercándose a la Segunda Guerra

      Mundial


        Ⅱ

   En medio de esta Gran Depresión, Gran Bretaña y Francia adoptaron políticas de economía de bloque, y en los Estados Unidos, en 1933, el presidente Roosevelt intentó reconstruir la economía con la política del New Deal.

    La Gran Depresión también asestó un duro golpe a la economía japonesa. En las zonas rurales de Japón, los precios de los productos agrícolas se desplomaron y un gran número de personas quedaron desempleadas.  Hokkaido y la región de Tohoku se vieron afectados por la hambruna, y todo Japón se vio afectado por una profunda recesión.

    En Europa, Mussolini llegó al poder en Italia bajo una dictadura y en 1936 invadió y anexionó Etiopía.  En Alemania, los nazis, encabezados por Hitler, tomaron el poder y crearon un estado totalitario.

    En 1928, el Partido Nacionalista de Chiang Kai-shek llegó al poder y unificó China.  Dentro de China, hubo voces crecientes que exigían el regreso de Manchuria controlada por Japón a China.

 

-


1 日本人にとってのロシア・ウクライナ戦争


(七) 第二次世界大戦の足音


          ニ

    こうした世界恐慌の中、イギリスやフランスはブロック経済の政策を採り、アメリカでは1933年にルーズベルト大統領が、ニューディール政策で経済立て直しを図った。

    世界恐慌は日本経済にも大きな打撃を与え、日本の農村では農産物の価格が暴落し失業者も大量に出た。北海道・東北地方は飢饉に襲われ、日本全体が深刻な不況に襲われた。

    ヨーロッパでは、イタリアでムッソリーニが政権を握り独裁政治を行ない、1936年にエチオピアを侵略して併合した。ドイツでもヒトラー率いるナチスが政権を握り全体主義国家を作り上げた。

    中国では1928年に蒋介石の中国国民党が政権を樹立して中国を統一した。中国国内では、日本が支配する満州の中国への返還を求める声が高まってきた。


-


📸: Kyoto, Ginkaku-ji (Templo del Pabellón de plata, 1490) y jardín.  Mirando a Ginkaku-ji desde el jardín aparecerá un mundo más hermoso.


♠︎ ︎¡Paz para Ucrania!


📸: 銀閣寺と庭園。庭園から銀閣寺を望むと

一層美しい世界が現れる。


♠︎ ウクライナに平和を!

×

非ログインユーザーとして返信する