日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Novela original(オリジナル小説)29/10/2022(10月29日) : Samurai de Barcelona Vol. Ⅳ - La tragedia de las Fiestas de San Fermín en Pamplona(バルセロナの侍Ⅳ~パンプローナ・サンフェルミン牛追い祭りの悲劇 ) Vol.Ⅳ (1-(4)fuerza sobrehumana Ⅲ(怪力 Ⅲ)



#清水寺の風鈴

-

*Novela original(オリジナル小説)29/10/2022(10月29日) : Samurai de Barcelona Vol.  Ⅳ - La tragedia de las Fiestas de San Fermín en Pamplona(バルセロナの侍Ⅳ~パンプローナ・サンフェルミン牛追い祭りの悲劇 ) Vol.Ⅳ (1-(4)fuerza sobrehumana Ⅲ(怪力 Ⅲ)


--


1  Fiestas de San Fermín


(4) fuerza sobrehumana


         Ⅲ

- Mucho tiempo sin verte, Gorka. En el incidente de hace tres años, pudiste escapar, pero no puedes esta vez -

    Frente al monumento de la estatua de los peregrinos, Saburi lo dijo con voz profunda resonando a través del Alto de la sierra.

    Gorka se quedó mirando el rostro de Saburi por un momento. Después de eso, en silencio redujo la distancia con Saburi de nuevo poco a poco.  Saburi se mantuvo firme con las piernas abiertas, observando cómo se acercaba Gorka.

   Cuando la distancia entre los dos se redujo a unos tres metros, Saburi dio un gran paso adelante con el pie izquierdo y levantó los puños izquierdo y derecho.

   Al ver eso, las piernas de Gorka se detuvieron por un momento.  Una extraña tensión corría entre los dos.  Esto no pasó desapercibido para Saburi.

   Como si esperara a que Gorka se lanzara hacia adelante, Saburi pisó con fuerza el suelo con la pierna derecha que había dejado atrás.  Sus cuerpos chocaron entre sí con gran fuerza...

   En el momento en que se vio así, el pie izquierdo de Saburi se estrelló contra el suelo.  Justo antes de que sus cuerpos chocaran, el cuerpo de Saburi salió volando y, al mismo tiempo, la punta de su pie derecho golpeó la nariz de Gorka.


--


1 サンフェルミン牛追い祭り


(四)怪力


       三

-久しぶりだな、ゴルカ。 三年前の事件では逃げられたが、今回はそうはいかない –

   巡礼者たちの像がズラリと並ぶ

モニュメントを前にして、佐分利は、そう言って野太い声を峠に響かせた。

   ゴルカは佐分利の顔を一瞬じっと見たあと、また無言でジリジリと佐分利との距離を縮めて行った。佐分利は仁王立ちしたままゴルカが近付くのを見ていた。

  二人の間が三メートルほどまで縮まったとき、佐分利は左足を大きく踏み出し左右の拳を構えた。

  それを見てゴルカの足は一旦止まった。二人の間に異様な緊張感が走った。佐分利はその瞬間を見逃さなかった。

  ゴルカが更に前へ突進して来たのを待っていたかのように、佐分利は後ろに引いていた右足で地面を蹴った。二人の体がものすごい勢いでぶつかる・・・

  そう見えた瞬間、佐分利の左足が強く地面を踏み込んだ。二人の体が衝突する直前に佐分利の体はふわりと飛び上がり、同時に右足の爪先がゴルカの鼻を蹴り上げた。


--


📸: Campanas de viento en el templo Kiyomizu en Kioto.  Las campanas de viento decoradas en el pasillo con un deseo de paz emitían un sonido fresco.


♠︎ ︎¡Paz para Ucrania!


📸: 京都、清水寺の風鈴。平和への願いを込めて回廊に飾られた風鈴が涼やかな音色を響かせていた。


♠︎ ウクライナに平和を!

×

非ログインユーザーとして返信する