日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 2/12/2020 (「バルセロナから」2020年12月2日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ (11)-Ⅱ(日本人のエッセンス Vol.Ⅱ (11)-Ⅱ) Méritos y deméritos de la Internet japonesa Ⅱ(日本のネットの功罪 Ⅱ)

#Ensayo original (オリジナルエッセイ) #La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ #Méritos y deméritos de la Internet japonesa(日本のネットの功罪) #Ambiente navideño(クリスマスムード) #Solidaridad de la humanidad (人類の連帯)


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)


“Desde Barcelona” 2/12/2020 (「バルセロナから」2020年12月2日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ (11)-Ⅱ(日本人のエッセンス Vol.Ⅱ (11)-Ⅱ) Méritos y deméritos de la Internet japonesa Ⅱ(日本のネットの功罪 Ⅱ)


"La esencia de los japoneses Vol. II-Los japoneses después de la

pandemia de coronavirus"


(11) Méritos y deméritos de la Internet japonesa

Aquí se ha creado la base donde nace la peligrosa situación de la sociedad

japonesa actual. El entorno en el que es difícil ver las tendencias de la comunidad internacional está haciendo que la sociedad japonesa sea cada vez más cerrada, esto es obvio si miras a Japón hoy en día a vista de pájaro y objetivamente.


Uno de los factores es que la existencia de periodistas reconocidos

internacionalmente es extremadamente escasa. Junto con tales circunstancias,

los medios de comunicación japoneses han caído en la impotencia que solo difunden información conservadora.


Hace unos años, un periodista japonés internacional entró en una peligrosa zona de conflicto en el extranjero para descubrir la verdad y fue capturado por un grupo armado local. En ese momento, el gobierno japonés tuvo que pagar

por su liberación, no estaba claro si realmente se pagó. Al final, fue liberado sano y salvo, pero toda la opinión pública japonesa culpó a ese periodista.


*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️


(『日本人のエッセンス Vol. II~コロナ後の日本人 』

(11) 日本のネットの功罪

ここに今日の日本社会の危 うい状況が生まれる土壌が出来上がって来た。現在の日本を俯瞰的客観的に観れば一目瞭然であるが、国際社会の動向がなかなか見えにくい環境が日本社会をますます閉鎖的にしている。


その要因の一つは、国際的に通用するジャーナリストの存在が極めて希薄なことである。そういう事情に伴って、日本のマスメディアが内向きの情報を垂れ流すだけの無気力さに陥っている。


数年前、一人の日本人国際ジャーナリストが海外の危険な紛争地区へ真実を探るために入り込み現地の武装集団の捕虜 となった。その際、彼の解放のための身代金が日本政府に要求されたが、実際に払われたかどうかは不明だった。結局彼は無事解放されたのだが、日本の世論はこのジャーナリストを一斉に非難した、という経緯があった。


*人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)

---------------------------------

La foto 📸: Una foto con un árbol de calle en Barcelona donde sentir el ambiente navideño🎄. Por fin ha comenzado diciembre y parece que los preparativos para la Navidad han comenzado en Barcelona.


(写真📸は、もうクリスマスムードが感じられるバルセロナの街路樹との一枚。12月に入ってバルセロナもいよいよクリスマスの準備が始まったらしい。

×

非ログインユーザーとして返信する