日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 9/11/2020 (「バルセロナから」2020年11月9日) : Samurai de Barcelona Vol.Ⅱ (7)-Ⅱ (バルセロナの侍 Vol.Ⅱ (7)-Ⅱ) Enfrentamiento en el corredor del Parque Güell Ⅱ (グエル回廊での対決 Ⅱ)

#Barcelona #Novela original(オリジナル小説) #Samurai de Barcelona Vol.Ⅱ(バルセロナの侍 Vol.Ⅱ) #Se publicará "Samurái de Barcelona"!(「バルセロナの侍」スペイン語版刊行決定!) #Solidaridad de la humanidad(人類の連帯)


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi novela original.)


“Desde Barcelona” 9/11/2020 (「バルセロナから」2020年11月9日) : Samurai de Barcelona Vol.Ⅱ (7)-Ⅱ (バルセロナの侍 Vol.Ⅱ (7)-Ⅱ) Enfrentamiento en el corredor del Parque Güell Ⅱ (グエル回廊での対決 Ⅱ)


"Samurai de Barcelona (Vol. II)- Tsujigiri

(Asesinato callejero con espada)"

1. Tsujigiri(Asesinato callejero con espada)"

(7) Enfrentamiento en el corredor del Parque Güell

Saburi le dijo al hombre con voz intimidante: “¿Puedes cortarme de tal

manera?” Entonces el hombre sonrió con una sonrisa intrépida y trató de ajustar su postura y levantar su espada. Saburi ridiculizó al hombre. Esto se debe a que mientras lo miraba, Saburi vio que el hombre que levantó la punta de la espada colapsó su postura, no pudo soportarlo por algún motivo, sus hombros cayeron y la punta de la espada tocó el suelo.


Los dos guijarros lanzados por Saburi golpearon y dañaron los hombros del

hombre. Estaba claro que la postura del hombre que

sostenía la espada también se vio afectada por el hecho de que en los escalones de piedra el primer guijarro soltado por Saburi golpeó la pantorrilla derecha del hombre. Aún así, el hombre redujo la distancia entre él y Saburi.


En ese momento, se escuchó una voz que lo llamaba "Ken" desde la parte trasera derecha de Saburi, y algo con forma de barra fue arrojado en dirección a Saburi. Mirando al hombre de reojo, Saburi recibió esa barra de inmediato con su mano derecha. Era una espada japonesa, que su padre le había dado a Saburi. En el momento en que la recibió, lo supo inmediatamente por el toque con su mano.

----------------------------

*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️

----------------------------

(『バルセロナの侍 Vol. II~辻斬り』

1. 辻斬り

(7) グエル回廊での対決

佐分利はドスの利いた声で男に言い放った:「それで俺が斬れるか?」 すると男は不敵な笑みを浮かべて更に体勢 を整え剣先 を上げようとした。佐分利は「ふふ」と鼻で笑った。というのは、剣先 を上げた男の体勢が見る間に崩れ、何かに耐え切れず肩が下がり剣先が地面に触れたのを佐分利は見ていたからである。


佐分利が投げた二つの礫が男の両肩に命中してダメージを与えていたのだ。刀剣 を構えた男の姿勢にも、石段で佐分利が放 った最 初の礫が男の右のふくらはぎに当たったのが効いたのか、明 らかにその影響が見えた。それでも男はじりじりと佐分利との距離を縮めてきた。


そのとき、佐分利の右後方から「ケン」と呼ぶ声が聞 こえ、棒状の何かが佐分利のほうに抛 (ほう)られた。佐分利は男を見ている視界の片隅でとっさにそれ

を右手で受け取 った。それは佐分利が父親から譲 られた日本刀であった。受け通った瞬間に手の感触ですぐにそれと分かった。

-------------------------------

*人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)

---------------------------------

La foto 📸: Una foto de la portada de "Samurái de Barcelona". Mi novela original "Samurái de Barcelona" versión en español se ha decidido publicar. La imagen de portada es la obra maestra de Toshusai Sharaku “Actor de Kabuki Otani Oniji III como Yakko Edobei”. ¡Por favor espere a que se publique mi nuevo libro!

(写真📸は、『バルセロナの侍』の表紙。私の小説『バルセロナの侍』のスペイン語版の出版が決まった。表紙は写楽の代表作「三世大谷鬼次の奴江戸兵衛」。私の新刊の刊行をお楽しみに!

×

非ログインユーザーとして返信する