日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 7/11/2020 (「バルセロナから」2020年11月7日) : Samurai de Barcelona Vol.Ⅱ (7)-Ⅰ (バルセロナの侍 Vol.Ⅱ (7)-Ⅰ) Enfrentamiento en el corredor del Parque Güell Ⅰ (グエル回廊での対決 Ⅰ)

#日本のネットから嫌がらせを無くそう! #Eliminemos el acoso en internet! #Barcelona #Novela original(オリジナル小説) #Samurai de Barcelona Vol.Ⅱ(バルセロナの侍 Vol.Ⅱ) #Peregrinación de Shikoku(四国お遍路) #Solidaridad de la humanidad(人類の連帯)


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi novela original.)


“Desde Barcelona” 7/11/2020 (「バルセロナから」2020年11月7日) : Samurai de Barcelona Vol.Ⅱ (7)-Ⅰ (バルセロナの侍 Vol.Ⅱ (7)-Ⅰ) Enfrentamiento en el corredor del Parque Güell Ⅰ (グエル回廊での対決 Ⅰ)


"Samurai de Barcelona (Vol. II)- Tsujigiri

(Asesinato callejero con espada)"

1. Tsujigiri(Asesinato callejero con espada)"

(7) Enfrentamiento en el corredor del Parque Güell

El anochecer se vuelve cada vez más oscuro, y si no lo hace temprano, el sol caerá por completo. Saburi, que se coló por la entrada del corredor del Parque

Güell, lanzó dos guijarros intercalados entre tres dedos como un vendaval en el centro del pilar donde se escondía la sombra. Las trayectorias de los dos

guijarros sobresalieron hacia fuera una de la otra y después cada una fue hacia adentro como si envolviera el pilar, y desapareció en la parte posterior del pilar mientras se dibujaba un arco.


Para cuando el gemido "Uh" se filtró desde detrás del pilar, Saburi ya se había

escondido unos metros antes del pilar. Saburi, que sintió que un hombre sacaba una espada de un bastón detrás del pilar, agarró el siguiente guijarro y se preparó.


Entonces, el hombre sacó su espada en su mano derecha y apareció de detrás del pilar. El hombre se agachó un poco para hundir suavemente su gran cuerpo como un luchador en el crepúsculo, agarrando el mango de su espada con ambas manos y sostuvo la espada apuntando a la cara de Saburi.

----------------------------

*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️

----------------------------

(『バルセロナの侍 Vol. II~辻斬り』

1. 辻斬り

(6) 五人目のターゲット

(7) グエル回廊での対決

夕闇がますます濃 くなり、早 くしなければ陽が完全に落 ちる。グエル公園の回廊の入り口近 くまで忍び込んだ佐分利は、三本の指で挟んだ二つの礫を影が隠れた柱の真 ん中目掛 けて疾風のごとく投 げ込 んだ。二つの礫の軌道は互いの外側 に小 さく膨 らみそれぞれが柱 を回 り込むように内側に向かい、弓状線を描きながら柱の裏側へ消えた。


柱の後 ろから「うっ」という呻 き声が漏れたときには、もう佐分利はすでに柱の数 メートル手前に潜んでいた。柱の裏で男が仕込み杖から刀剣 を抜 く様子を感じ取った佐分利は、次の礫を掴み身構えた。


と、男が刀剣を右手に差し出すようにして、柱の陰からぬっと姿を現した。男は

レスラーのような大 きな体 を静かに夕闇に沈 めるように腰 を僅かに下 ろし、刀

剣を両手で握り直し正眼の構えで佐分利に相対した。

-------------------------------

*人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)

---------------------------------

La foto 📸: Una foto en la peregrinación de Shikoku. La estatua de Nio en el templo Zentsuji es la deidad guardiana del templo y expresa ira, pero tiene un encanto para admirar.

(写真📸は、四国巡礼での一枚。善通寺の仁王像は寺院の守護神で怒りを表現しているが、見惚れる魅力がある。

×

非ログインユーザーとして返信する