日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

バルセロナから(2020年6月18日) : 『日本人のエッセンス』(La esencia de los japoneses) (163)「日本の箸文化 Ⅰ」("Cultura de palillos" en Japón Ⅰ)

#Barcelona #オリジナルエッセイ(Ensayo original) #La esencia de los japoneses #日本の箸文化("Cultura de palillos" en Japón) #日本料理(Cocina japonesa) #人類の連帯(Solidaridad de la humanidad)


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)


バルセロナから(2020年6月18日) : 『日本人のエッセンス』(La esencia de los japoneses) (163)「日本の箸文化 Ⅰ」("Cultura de palillos" en Japón Ⅰ)


"La esencia de los japoneses"

- ¿Quién es japonés? -

(44) "Cultura de palillos" en Japón

Desde la propagación del nuevo coronavirus en todo el mundo, se ha revisado la cultura y las costumbres higiénicas de los japoneses.


Ya he explicado la cultura del calzado japonés y la cultura del tatami que

son particulares en cuanto a la limpieza, pero aquí me gustaría centrarme en la

"cultura de los palillos" en Japón. Esto se debe a que parece que la "cultura de

los palillos" tiene una clave importante para controlar la propagación de la

infección por el virus por toda la humanidad.


Se dice lo siguiente, al dividir el mundo según las herramientas utilizadas en las comidas, el área cultural donde la gente principalmente come cosas directamente con las manos (algunas partes del sudeste asiático, Medio

Oriente, África, etc.) ocupa casi la mitad del área de cultura alimentaria del

mundo.


En la otra mitad del área de cultura alimentaria, el "área de cultura alimentaria

de cubiertos" donde se usan cuchillos y tenedores (principalmente Europa,

América y Rusia) y el "área de cultura alimentaria de palillos" donde se usan

palillos (principalmente Japón, China, Corea, Vietnam, Tailandia, Singapur) ocupan cada uno una cuarta parte del mundo.


Sin embargo, en la mayoría del "área de cultura alimentaria de palillos" se usan palillos y cucharas como un conjunto, parece que la "perfecta cultura alimentaria de palillos" que generalmente se usan sólo palillos, la tiene sólo Japón.


Además, parece ser una costumbre sólo en Japón comer con "palillos para

si mismo" en casa.


『日本人のエッセンス』

‐ 日本人とは何者なのか ‐


(44) 日本の「箸文化」

新型コロナウイルスの世界的な感染拡大以来、衛生観念の高い日本文化や日本人の慣習が見直されている。


清潔にこだわる日本人の靴文化や畳文化については既に紹介したが、ここでは日本の「箸文化」に注目してみたい。


日本の「箸文化」にこそ人類がウイルスの感染拡大を抑制する重要な鍵があると思われるからである。


食事に用いる道具で世界を区分してみると、主に手掴みで物を食べる手食文化圏(東南アジア ・中近東・アフリカの一部)が 世界の食事スタイルのほぼ半分を占め、残りの半分の食文化圏は、ナイフ・フォークを使用するカトラリー文化圏(主にヨーロッパ・アメリ カ・ロシア )と箸を使う箸食文化圏(主に日本・中国・韓国・ベトナム・タイ・シンガポール)がそれぞれ世界の 4 分のⅠずつを占めている、と言われている。


しかし、箸食文化圏のほとんどは箸と匙をセットで使うスタイルであり、ふつう箸のみで食事をする「完全箸食文化」は日本独自のものであるようだ。


さらに、家庭内で「自分だけの箸」を決めて食事をするというのも日本独特の風習であるようである。


----------------------------------

📸写真(la foto)は、メキシコの日本料理店での一枚。メキシコの教え子たちと日本料理を楽しんだ際、日本人の私がスプーンを使い、メキシコ人の教え子たちが器用に箸を使っていたのが面白い。

*人類が連帯してこの危機を乗り越えよう! ( Una foto en un restaurante japonés en México. Cuando disfrutamos de la cocina japonesa🍜 con mis estudiantes mexicanos, fue interesante que yo, un japonés, usara una cuchara, y los estudiantes mexicanos usaran los palillos🥢 con destreza.

*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad👫👬👭👭👫👬👭🥢🍜🌎🗺️)。

×

非ログインユーザーとして返信する