サンティアゴ巡礼独吟41句(41 haikus escritos por una sola persona en el Camino de Santiago)∶巡礼3日目の句(Haiku del 3er. día de peregrinación)
#サンティアゴ巡礼(Camino de Santiago) #オリジナル俳句(Haiku original) #浮世絵(Ukiyo-e)
#葛飾北斎(Katsushika Hokusai)
(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi haiku original.)
サンティアゴ巡礼独吟41句(41 haikus escritos por una sola persona en el Camino de Santiago)∶巡礼3日目の句(Haiku del 3er. día de peregrinación)
7月30日(El 30 de julio)
巡礼3日目(el 3er. día de peregrinación)は
CASTILBLANCO DE LOS ARROYOS – ALMADÉN DE LA PLATA (28,8 KM)。
♦俳句(Haiku)
巡礼中、強い日差しを凌ぎにオリーブの木陰に入ると、今しがた私の頬をかすめた小さな風までもがオリーブの花の陰へ逃れ隠れた。その時の一句(Cuando entré en la sombra del olivo sobre la fuerte luz del sol, incluso el pequeño viento que me acarició la mejilla escapó a la sombra de la flor de olivo.
El haiku que hice en ese momento)。
オリーブの
花陰へ逃がる
小さき風
(Oriibu no
Hanakage e nogaru
Chisaki kaze)
A la sombra de la flor del olivo
Escapó
El pequeño viento
-----------------------------------
❖浮世絵(Ukiyo-e)は、富嶽三十六景「駿州江尻」葛飾北斎(Este Ukiyo-e es ``Sunshu Ejiri'' de Treinta y seis vistas del monte Fuji, de Katsushika Hokusai)