日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Ensayo original (オリジナルエッセイ) 5/4/2024 (4月5日) :La esencia de los japoneses Tema 5-Nacimiento del espíritu samurái(日本人のエッセンス: テーマ5 - 侍スピリットの誕生) (33) Samurái y Ceremonia del Té Ⅱ (侍と茶道 二)



# Memorias del Camino de Santiago "El Camino Portugués".Almuerzo frente a São Pedro de Rates (サンティアゴ巡礼『ポルトガル人の道』の思い出。ポルトガル、サン・ペドロ・デ・ラテス手前での昼食)

-

*Ensayo original (オリジナルエッセイ) 5/4/2024 (4月5日) :La esencia de los japoneses  Tema 5-Nacimiento del espíritu samurái(日本人のエッセンス: テーマ5 - 侍スピリットの誕生) (33) Samurái y Ceremonia del Té Ⅱ (侍と茶道 二)


-

Nacimiento del espíritu samurái


(33) Samurái y Ceremonia del Té


  Después de que Sekishu Katagiri diera instrucciones al cuarto shogun, Ietsuna Tokugawa, el estilo Sekishu de ceremonia del té samurái se extendió a los daimyo, hatamoto y samuráis de menor rango, y se crearon muchas escuelas.

   Debido a que Sekishu-ryu adoptó un sistema de ceremonia del té con todas las licencias en lugar de la herencia de un solo hijo, Sekishu-ryu se estableció como una ceremonia del té samurái a escala nacional.

   Muchas ceremonias del té al estilo Sekishu todavía tienen sus raíces en la zona que alguna vez fue una ciudad castillo.

   Con la Restauración Meiji (1868), la ceremonia del té samurái quedó obsoleta al no haber más daimyo para financiarla.

   Hoy en día, existen tres escuelas principales de ceremonia del té: Omote-Senke, Ura-Senke y Mushanokoji-Senke, pero además de las escuelas de ceremonia del té samurái Sekishu-ryu y Enshu-ryu, también la escuela Ueda Soukoryu tiene su sede en Hiroshima y conserva su forma antigua.

   La característica de la ceremonia del té samurái es que se originó a partir de la ceremonia del té de una sociedad dominada por los hombres.  Durante el período Sengoku, la ceremonia del té se hizo popular como pasatiempo para los comandantes militares durante los períodos sin guerra.


-

侍スピリットの誕生


(三十三) 侍と茶道


    片桐石州が、4代将軍・徳川家綱に指南したことをきっかけに、大名・旗本・下級武士にまで石州流の武家茶道が広まり、多くの流派も成立した。

    石州流は一子相伝ではなく、免許皆伝制度を取ったため、全国規模で石州流が武家茶道として確立した。 

    今でも城下町であった地域に、多くの石州流の茶道が根付いている。

    明治維新(1868年)により、資金を出す大名がいなくなったことで武家茶道は廃れていった。

    今では茶道と言えば、表千家、裏千家、武者小路千家の3千家が大きな流派となっているが、武家茶道として石州流・遠州流の流派に加え、上田宗箇流(うえだそうこりゅう)も広島を拠点に古の形を守っている。

    武家茶道の特徴は、男社会の茶道から始まったところにある。戦国時代の茶道は、武将の非戦時の趣味として流行した。

         

--

📸:  Memorias del Camino de Santiago "El Camino Portugués".

Almuerzo frente a São Pedro de Rates, Portugal.  Disfruté muchísimo el menú fijo, que incluía pescados fritos, patatas fritas, tomates y arroz, todo en un solo plato.


♠︎ ︎¡Detengan la guerra!


📸:  サンティアゴ巡礼『ポルトガル人の道』の思い出。

ポルトガル、サン・ペドロ・デ・ラテス手前での昼食。魚フライとポテトフライやトマトなどとライスがひと皿に盛られたセットメニューを堪能した。


♠︎ 戦争を止めろ!

×

非ログインユーザーとして返信する