日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Novela original(オリジナル小説) 30/12/2022(12月30日) : Samurai de Barcelona Vol. Ⅳ - La tragedia de las Fiestas de San Fermín en Pamplona(バルセロナの侍Ⅳ~パンプローナ・サンフェルミン牛追い祭りの悲劇 ) Vol.Ⅳ (1-(14)Ataque Ⅲ(襲撃 Ⅲ)



#熊野那智大社五重塔

-

*Novela original(オリジナル小説) 30/12/2022(12月30日) : Samurai de Barcelona Vol.  Ⅳ - La tragedia de las Fiestas de San Fermín en Pamplona(バルセロナの侍Ⅳ~パンプローナ・サンフェルミン牛追い祭りの悲劇 ) Vol.Ⅳ (1-(14)Ataque Ⅲ(襲撃 Ⅲ)


--


1  Fiestas de San Fermín


(14) Ataque


     Ⅲ

  Después de disfrutar de la gastronomía local en el restaurante “Yamaguchi” de la localidad de Yesa, le preguntamos al propietario sobre el origen del nombre del restaurante.

  Como era de esperar, el nombre de la tienda se tomó de la prefectura de Yamaguchi, el lugar de nacimiento de Yoshitaka Ouchi, un señor feudal del período Sengoku. Sin embargo, el dueño de la tienda no conocía los detalles más allá de eso.

    Dimos las gracias al dueño y salimos del restaurante.  Antes de volver a Pamplona, decidí visitar el famoso edificio, el Monasterio de San Salvador de Leyre, en este pequeño pueblo de Yesa.

   El edificio más atractivo de Navarra estaba rodeado de una hermosa naturaleza.  María señaló el monasterio desde un camino en un denso bosque, pero justo después de eso, de repente desvió la mirada en diagonal hacia atrás y miró a Saburi con una voz aguda.

   Saburi pareció haberlo notado también, e hizo un gesto de bajar sus palmas para que el padre de Saburi "Shihan" y yo  nos agacháramos.

  Justo después de eso, algo voló hacia Saburi, que estaba agachado, como si fuera a rozarle la cabeza.  Eso se clavó en el tronco de un gran árbol justo a su lado.  Alguien nos atacó.


--


1 サンフェルミン牛追い祭り


(十四) 襲撃

       三

   イエーサの町のレストラン「ヤマグチ」で地元の料理を堪能した我々は、店主に店名の由来を訊いた。

    戦国大名の大内義隆の出身地である山口県から採った店名であることは予想された通りだったが、それ以上の詳細な事情は店主にもわからない、ということだった。

    我々は店主に礼を言いレストランを後にした。パンプローナに戻る前にこのイエーサという小さな町にある有名な建築物サン・サルバドル・デ ・レイレ修道院を見に行くことにした。

    ナバラ州で最も魅力的なこの建築物は美しい自然に囲まれていた。鬱蒼と繁った林の中の小道からその修道院を指差したマリアが、その直後に突然斜め後ろに視線を移し、アッと叫んで佐分利を見た。

    佐分利もそれに気付いたようで、佐分利の父親「師範」と私に掌を下へ下げる仕草をして、伏せるように促した。

    その直後に、しゃがんだ佐分利の頭をかすめるように何かが飛んで来た。それは彼のすぐ横の大木の幹に突き刺さった。何者かが我々を襲撃してきたのである。


--


📸: Pagoda de cinco pisos Kumano Nachi Taisha, Japón.  Mientras caminaba por el Kumano Kodo, me encontré con una pagoda bermellón brillante al final.


♠︎ ︎¡Paz para Ucrania!


📸: 熊野那智大社五重塔。熊野古道を歩いて行くと、最終地点に鮮やかな朱色の塔が見えてきた。


♠︎ ウクライナに平和を!

×

非ログインユーザーとして返信する