Novela original(オリジナル小説)24/4/2022(4月24日) : Samurái de Barcelona(バルセロナの侍) Vol.Ⅲ (34)Pensamientos estúpidos de los criminales Ⅱ(犯人の愚かな考え Ⅱ)
#オリジナル小説
Novela original(オリジナル小説)24/4/2022(4月24日) : Samurái de Barcelona(バルセロナの侍) Vol.Ⅲ (34)Pensamientos estúpidos de los criminales Ⅱ(犯人の愚かな考え Ⅱ)
--
(34) Pensamientos estúpidos de los criminales
Ⅱ
Es posible que Saburi ya esté listo para responder las preguntas que se hace él mismo en su interior. Después de mirar alternativamente a María y a mí, dio la respuesta.
- Debido a la arrogancia de que los humanos son los dominantes en la pirámide de los seres vivos, acercamos los animales a los humanos. Es una manifestación típica de esta tendencia que los humanos vistan a sus perros y gatos y los hagan comportarse como humanos para su propia satisfacción. Algunas personas ven a los animales solo como el objeto de la apariencia humana y de confort. Es concebible que una persona comience a tener la idea de 'anti-bienestar animal' cuando no le gusta ese ego humano. Por supuesto, es un pensamiento estúpido y debe denunciarse que el desagrado con el ego humano conduce a la crueldad animal, pero también es cierto que la arrogancia humana oscurece la verdadera naturaleza de los animales.-
María asintió profundamente a la explicación de Saburi y luego murmuró.
- El perro y el gato son buenos compañeros humanos, pero ¿están contentos con eso?-
--
(34) 犯人の愚かな考え
Ⅱ
佐分利の自問のような問い掛けには既に彼の中には答えがあるのだろう。彼はマリアと私の顔を交互に見てからその答えを披露した。
「人間は生物のピラミッドの中で最優位だという驕りがあるから、動物たちを人間に方に近寄らせる。飼い犬や飼い猫に服を着せて喜んだり人間の動作のような芸を仕込んだりするのはその最たるものだ。動物を人間の見栄や癒しの対象としか見ない人々もいる。そうした人間のエゴに嫌悪感を抱いたときに'反動物愛護'の思想が芽生えることが考えられる。もちろん、人間のエゴに嫌悪感を抱くことが動物虐待に飛躍するのは愚かな考えであり糾弾されるべきだが、人間の驕りが動物たちの本来あるべき姿を見えなくさせていることも事実だ」
マリアは佐分利の説明に深く頷いてから呟くように言った。
「犬や猫は人間の良きパートナーになっているけど、彼らはそれで幸せなんだろうか」
--
📸: El paisaje de la puesta de sol que me encontré durante la peregrinación del Camino de Santiago. Una mujer miraba el sol poniente.
♠︎ ︎¡Paz para Ucrania!
📸: サンティアゴ巡礼で出逢った夕焼けの風景。ひとりの女性が沈んで行く夕陽を見つめていた。
♠︎ ウクライナに平和を!