日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 22/12/2021(「バルセロナから」2021年12月22日) : Samurái de Barcelona Vol.Ⅲ (16)-Ⅱ (バルセロナの侍 Vol.Ⅲ (16)-Ⅱ) El resultado del duelo Ⅱ(勝負の決着 Ⅱ)



#Novela original(オリジナル小説) #Samurái de Barcelona Vol.Ⅲ- Advertencia a la humanidad(「バルセロナの侍 」Vol.Ⅲ~人類への警告) #El resultado del duelo(勝負の決着) #Reverencia japonesa(日本のお辞儀) #Solidaridad de la humanidad(人類の連帯)

-----------------------------------------


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi novela original.)


-----------------------------------------


“Desde Barcelona” 22/12/2021(「バルセロナから」2021年12月22日) : Samurái de Barcelona Vol.Ⅲ (16)-Ⅱ (バルセロナの侍 Vol.Ⅲ (16)-Ⅱ) El resultado del duelo Ⅱ(勝負の決着 Ⅱ)


-----------------------------------------


"Samurái de Barcelona" Vol.Ⅲ- Advertencia a la humanidad


(16) El resultado del duelo

  Saburi, que apenas esquivó el segundo ataque del 'doble ataque' de la mujer, se preparó rápidamente.  El segundo ataque, en el que balanceó la espada en diagonal hacia la esquina superior derecha, cortó el aire, se dio la vuelta con ese impulso, y ya estaba lista para enfrentarse a Saburi, quien saltó hacia adelante a la izquierda y se volvió hacia la parte trasera derecha.


El 'ataque de dos pasos' de la mujer recordaba a la 'Inversión de vuelo de golondrina'. El método de espada la 'Inversión de vuelo de golondrina' que realizó Kojiro en el famoso 'Duelo en la isla de Ganryu' entre el espadachín más fuerte de Japón, Musashi Miyamoto y su rival más fuerte, Kojiro Sasaki, y el 'ataque en dos etapas' con el que esta mujer atacó a Saburi fueron exactamente iguales.


Saburi abrió repentinamente los brazos frente a la mujer que se enfrentaba nuevamente a él.  Tenía una espada de madera en la mano derecha, pero no tenía nada en la mano izquierda.  Al adoptar la postura de doble espada de Musashi, le mostró el mensaje a la mujer de que se había dado cuenta de la 'Inversión de vuelo de golondrina'.


La mujer, que estaba claramente confundida por la actuación inesperada de Saburi, giró la punta de la espada de madera hacia el corazón de Saburi con una 'postura de guardia media'.


---------------------------------------


*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️


*(人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)


----------------------------------


「バルセロナの侍 」Vol.Ⅲ~人類への警告


(16) 勝負の決着

女の「二段攻撃」の二の手を辛うじて避けた佐分利は素早く体勢を整えた。女は斜め右上へ振り切った二の手が空を切り、その勢いで反転した彼女は、左前に跳んで右後ろへ向きを変えた佐分利と正対する態勢になっていた。


女のその「二段攻撃」は「燕返し」を彷彿とさせた。天下の剣豪であった宮本武蔵とその最強のライバルだった佐々木小次郎との有名な「巌流島の戦い」で小次郎が披露した「燕返し」とこの女が佐分利に仕掛けた「二段攻撃」はそっくりだった。


佐分利は改めて正対した女の前で突然両手を広げた。右手には木刀が握られていたが左手には何も持っていなかった。武蔵の二刀流の構えをすることで、「燕返し」を見破った、というメッセージを女に示したのだ。


佐分利の予想外のパフォーマンスに対して明らかに戸惑いを見せた女は'晴眼の構え'で木刀の切っ先を佐分利の心臓へ向けた。


-------------------------------------------


La foto 📸: Una foto en Barcelona.

Mientras caminaba por la avenida Diagonal, había un muñeco haciendo una reverencia frente a la tienda.  En la reverencia japonesa, no solo inclinas la cabeza, sino que miras hacia abajo.


(写真📸は、バルセロナでの一枚。

ディアゴナル通りを歩いていると店の前でお辞儀をしている人形がいた。頭だけでなく目も下へ向けるのが日本式のお辞儀)

×

非ログインユーザーとして返信する