日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 25/9/2021(「バルセロナから」2021年9月25日) : Samurái de Barcelona Vol.Ⅲ (1)-Ⅲ (バルセロナの侍 Vol.Ⅲ (1)-Ⅲ) Una llamada extraña Ⅲ(奇妙な電話 Ⅲ)



#Novela original(オリジナル小説) #Samurái de Barcelona Vol.Ⅲ- Advertencia a la humanidad(「バルセロナの侍 」Vol.Ⅲ~人類への警告) #Una llamada extraña(奇妙な電話) #Gigantes del festival de la Mercè de Barcelona(バルセロナのメルセ祭の巨大人形) #Solidaridad de la humanidad(人類の連帯)

-----------------------------------------


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi novela original.)


-----------------------------------------


“Desde Barcelona” 25/9/2021(「バルセロナから」2021年9月25日) : Samurái de Barcelona Vol.Ⅲ (1)-Ⅲ (バルセロナの侍 Vol.Ⅲ (1)-Ⅲ) Una llamada extraña Ⅲ(奇妙な電話 Ⅲ)


-----------------------------------------


"Samurái de Barcelona" Vol.Ⅲ- Advertencia a la humanidad

(1) Una llamada extraña

Me llevé a la boca una pequeña taza de café que recibí de Saburi, Después de beber un poco de café y comprobar lentamente su suave aroma y sabor, le pregunté lo importante a Saburi.

-¿Existe una conexión entre esta ’Muerte sospechosa’ y la ‘extraña llamada

telefónica’ que recibiste la última vez?-.


Saburi se rio un poco de mi habitual pregunta impaciente e inmediatamente respondió con una cara seria.

-La llamada telefónica de esa señora era una historia desordenada en ese momento, y me preguntaba sobre la ominosa premonición cuando me colgó el teléfono de repente, pero cuando el capitán Gerard se puso en contacto

conmigo, entendí todo. Exactamente los dos casos están conectados por una línea recta.-


En ese momento, en la mente de Saburi pudo haber estado dándo vueltas que lo que se desarrolló a partir de ese pequeño

artículo conduciría a un incidente tremendo y grave. Los ojos de este detective incomparable rápidamente se convirtieron en una mirada extremadamente seria.


----------------------------------


*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️


*(人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)


----------------------------------


「バルセロナの侍 」Vol.Ⅲ~人類への警告

(1) 奇妙な電話

私は佐分利から受け取 った小 さなコーヒーカップを口に持 っていき、一口だけ口に含み、その芳醇な香りと味をゆっくり確認 してから、佐分利に肝心なことを訊いた。

「この’変死’の事件と佐分利がこの前受けた’奇妙な電話’の内容とは関連があるのか?」


いつもの私のせっかちな質問に佐分利は僅かに苦笑いして、すぐに真顔で答えた。

「あのご婦人からの電話は、あの時は要領 を得ない話で、しかも急に切られたことで不吉 な予感ばかりが頭 を巡 らせていたが、ジェラード警部からの連絡で、全てがストンと腑に落 ちた。まさに二つの件は直線で結ばれている」


佐分利はこの時 、その小さな記事から展開 されるものが途轍 もない重大な事件へ繋がることを彼の頭の中で渦巻いているのに翻弄 されたのかも知れない。この比類なき探偵の目は見る見るうちに深刻な眼差しに変わって行った。


---------------------------------------


La foto 📸: Una foto en Barcelona.

Muñecos tradicionales Gigantes aparecerán en el festival de la Mercè de Barcelona.  Antes del desfile caminando por las calles de Barcelona, ​​las muñecas parecían disfrutar de un descanso mientras las personas dentro de las muñecas se preparaban.


(写真📸は、バルセロナでの一枚。

バルセロナのメルセ祭では伝統の巨大人形ヒガンテが登場する。バルセロナの街を練り歩くパレードの前に、人形の中の人たちが準備している間に人形たちもひとときの休憩を堪能しているようだった)

×

非ログインユーザーとして返信する