日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 26/7/2021 (「バルセロナから」2021年7月26日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ (50)-Ⅲ (日本人のエッセンス Vol.Ⅱ (50)-Ⅲ) "Japón" desde la era de los Dioses hasta el presente Ⅲ(神代から現代までを貫く「日本」Ⅲ)



#Ensayo original (オリジナルエッセイ) #La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ #"Japón" desde la era de los Dioses hasta el presente(神代から現代までを貫く「日本」) #Camino de Santiago(サンティアゴ巡礼) #Solidaridad de la humanidad (人類の連帯)

-----------------------------------------

(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)

--‐‐----‐----‐--‐------‐-----------‐----


“Desde Barcelona” 26/7/2021 (「バルセロナから」2021年7月26日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ (50)-Ⅲ (日本人のエッセンス Vol.Ⅱ (50)-Ⅲ) "Japón" desde la era de los Dioses hasta el presente Ⅲ(神代から現代までを貫く「日本」Ⅲ)


---‐---‐--‐‐----‐-‐‐‐--------‐‐--‐----

"La esencia de los japoneses Vol. II-Los japoneses después de la

pandemia de coronavirus"


(50) "Japón" desde la era de los Dioses hasta el presente

En Japón, la ceremonia de inauguración de los "Juegos Olímpicos

y Paralímpicos de Tokio 2020" se llevó a cabo el 23 de julio de 2021. Se

pospuso un año debido a la pandemia de la infección por el nuevo coronavirus.

Incluso el día de la ceremonia de inauguración, la propagación de la infección

no disminuyó en Tokio, e incluso se emitió un estado de emergencia como

contramedida contra el nuevo coronavirus.


Los japoneses se han enfrentado a varios desafíos de la naturaleza desde la

antigüedad, no limitados a esta plaga. El mito relacionado con este "espíritu

japonés de enfrentarse a los desafíos" es el "exterminio de Yamata-no-Orochi".


El mito del "exterminio de Yamata-no-Orochi" se cuenta en la siguiente historia.

Un día, Susanoo conoció a una pareja de ancianos llorando y a una niña en la

provincia de Izumo. Cuando Susanoo le preguntó por sus circunstancias, el

anciano dijo: "Teníamos ocho hijas, pero todos los años Yamata-no-Orochi se

las comía. La próxima vez, será esta hija menor", y le pidió a Susanoo que

derrotara a la gran serpiente.

---------------------------------------


*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️


*(人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)


--------------------------------------------

(『日本人のエッセンス Vol. II~コロナ後の日本人 』


(50) 神代から現代までを貫く「日本」

日本では 2021 年 7 月 23 日に「東京 2020 オリンピック・パラリンピック競技大会」の開会式が行われた。新型コロナウィルス感染症のパンデミックによって 1 年延期になっていた。開会式当日も東京では感染拡大が収まらず、新型コロナウイルス対策として緊急事態宣言が出されたままであった。


日本人はこの疫病に限らず古来様々な自然からの試練に立ち向かって来た。この日本人の「試練に立ち向かう精神」に関わる神話が「ヤマタノオロチ退治」である。


「ヤマタノオロチ退治」の神話は次のようなストーリーで語り伝えられている。

ある日スサノオノミコトが出雲国で泣いている老夫婦と少女に出逢った。スサノオが事情を聞くと、老人は「私達には八人の娘が居ましたが、毎年ヤマタノオロチに食べられてしまいます。今度はこの末娘です」と話しスサノオに大蛇退治を頼んだ。

-------------------------------------------


La foto 📸: Una foto del Camino de Santiago.  Desde Sevilla, seguí caminando hacia el norte por el "Camino de la Plata" y hacia el oeste por el "Camino Francés", y finalmente llegué a la meta de este peregrinaje, Santiago de Compostela.  Compartí la alegría del cumplimiento de esta peregrinación con mis amigos peregrinos frente a la catedral.


(写真📸は、サンティアゴ巡礼での一枚。セビリアから「銀の道」を北へ「フランス人の道」を西へ歩き続け、ついにこの巡礼のゴールであるサンティアゴ・デ・コンポステーラに着いた。巡礼仲間と大聖堂の前で巡礼成就を共に喜んだ)

×

非ログインユーザーとして返信する