日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 26/3/2021 (「バルセロナから」2021年3月26日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ (30) -Ⅱ (日本人のエッセンス Vol.Ⅱ (30) -Ⅱ) Paseo por Latinoamérica Ⅱ (ラテンアメリカを彷徨う Ⅱ)



#Ensayo original (オリジナルエッセイ) #La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ #Paseo por Latinoamérica(ラテンアメリカを彷徨う) #Cataratas del Iguazú(イグアスの滝) #Solidaridad de la humanidad (人類の連帯)

-----------------------------------------

(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)

--‐‐----‐----‐--‐------‐-----------‐----


“Desde Barcelona” 26/3/2021 (「バルセロナから」2021年3月26日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ (30) -Ⅱ (日本人のエッセンス Vol.Ⅱ (30) -Ⅱ) Paseo por Latinoamérica Ⅱ (ラテンアメリカを彷徨う Ⅱ)


---‐---‐--‐‐----‐-‐‐‐--------‐‐--‐----

"La esencia de los japoneses Vol. II-Los japoneses después de la

pandemia de coronavirus"


(30) Paseo por Latinoamérica

Recuerdo la tensión cuando entré en Chile en ese momento. Yo estaba

nervioso de que el libro que traía fuera encontrado por la censura y detenido. Fue una sospecha infundada cuando miro hacia atrás ahora, pero en ese momento sentí que me convertía en ese director de cine que se infiltró desesperadamente en Chile y que se describe en el libro "La Aventura de Miguel Littín clandestino en Chile".


Septiembre de 1973 Se produce un golpe de estado militar en Chile. Bajo el liderazgo de Estados Unidos, los militares al mando del General del Ejército Pinochet derrocaron el régimen socialista del presidente Allende, quien fue elegido legalmente por primera vez en el mundo mediante elecciones libres. Los que temían que la ola de nacionalismo antiamericano se extendiera por toda América Latina lo forzaron.


Luego, en diciembre de 1989, un presidente del régimen antimilitar fue

elegido en Chile, pero en enero de 1990, el año después de que entré en Chile, la transición a un gobierno civil aún no se había completado. Sin embargo, cuando entré en Chile, no sentí tanta inestabilidad política, y este viaje fue maravilloso, ya que conocí a la simpática gente chilena y refresqué mi mente con el magnífico paisaje atlántico. ---------------------------------------


*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️

*(人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)


--------------------------------------------

(『日本人のエッセンス Vol. II~コロナ後の日本人 』


(30) ラテンアメリカを彷徨う

私は当時のチリに入る際の緊張感を覚えている。持ち込んだその本が検閲で見つかり拘束されるのではないかという緊張感であった。今から考えれば思い過ごしであったが、当時は『戒厳令下チリ潜入記』で描かれた必死の思いでチリに潜入したあの映画監督になったような気持だった。


1973 年 9 月チリに軍事クーデターが起きた。世界で初めて自由選挙によって合法的に選出されたアジェンデ大統領の社会主義政権を、米国による主導のもとにピノチェト陸軍総司令官の指揮する軍部が武力で覆した。反米を掲げるナショナリズムの波がラテンアメリカ全体に波及することを畏れる勢力が強行したのである。


その後 1989 年 12 月にチリでは反軍政の大統領が当選したが、私がチリに入った翌

90 年 1 月はまだ民政には完全移行されていなかった。しかし実際にチリに入ってみる

と、そうした政局の不安定さは感じられず、人懐こいチリの人々に接し雄大な大西洋の海岸線の風景に心を洗われ、素晴らしい旅ができた。

---------------------------------------


La foto 📸: Una foto de las "Cataratas del Iguazú". Lo que más me impactó durante mi viaje por Sudamérica fue la vista de estas "Cataratas del Iguazú" desde un helicóptero. Estas son las cataratas más grandes del mundo que se extienden a ambos lados de Argentina y Brasil en el continente sudamericano.


(写真📸は、「イグアスの滝」の一枚。南米の旅で最も衝撃を受けたのが、ヘリコプターから見たこの「イグアスの滝」の光景だった。南米大陸のアルゼンチン とブラジルの二国にまたがる世界最大の滝である)

×

非ログインユーザーとして返信する