日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 1/3/2021(「バルセロナから」2021年3月1日) : Samurai de Barcelona Vol.Ⅱ (26)-Ⅰ (バルセロナの侍 Vol.Ⅱ (26)-Ⅰ) Un ‘zar’ de villanos Ⅰ(総元締 Ⅰ)


#Novela original(オリジナル小説) #Samurai de Barcelona Vol.Ⅱ(バルセロナの侍 Vol.Ⅱ) #Un ‘zar’ de villanos(総元締) #Perros en Barcelona(バルセロナの犬たち) #Solidaridad de la humanidad(人類の連帯)

-----------------------------------------

(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi novela original.)

-----------------------------------------


“Desde Barcelona” 1/3/2021(「バルセロナから」2021年3月1日) : Samurai de Barcelona Vol.Ⅱ (26)-Ⅰ (バルセロナの侍 Vol.Ⅱ (26)-Ⅰ) Un ‘zar’ de villanos Ⅰ(総元締 Ⅰ)


-----------------------------------------

"Samurai de Barcelona (Vol. II)- Tsujigiri

(Asesinato callejero con espada)"

1. Tsujigiri(Asesinato callejero con espada)"


(26) Un ‘zar’ de villanos

"Hay que cortar ese 'hilo de rencor'", murmuró el capitán Gerard, señalando el "hilo del rencor" que hizo Saburi con los dedos índices de ambas manos, y

luego miró a los ojos de Saburi y dijo con una mirada severa.


"Para romper el 'hilo del rencor', la organización oscura 'Shigotonin', que es el autor de esta serie de incidentes 'Tsujigiri', debe ser desmantelada. Esta organización ha infestado toda Europa, según Saburi, el ‘zar’ del 'Shigotonin' está ahora en Barcelona. Si es así, ahora es una gran

oportunidad para desmantelar la organización".


Saburi continuó la historia en respuesta a las palabras del capitán Gerard.

"Oí que el ‘zar’ del 'Shigotonin' generalmente tiene su base en Sicilia, Italia, pero María me informó que ahora se esconden aquí en Barcelona. No podemos perder esta oportunidad". Saburi tomó un sorbo de café frío y sus ojos se volvieron agudos. ------------------------------------

*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️


*(人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)


------------------------------------

『バルセロナの侍 Vol. II~辻斬り』

1. 辻斬り


(26) 総元締

「その ‘怨恨の糸’ を断ち切らなければならない」 ジェラード警部が佐分利の両手の人差し指で作った ‘怨恨の糸’ を指してこう呟いてから、佐分利の目を見て厳しい顔で次のように言った。


「その ‘怨恨の糸’ を断ち切るためには今回の一連の ‘辻斬り’ 事件の実行犯である闇組織 ‘仕事人’ を解体させなければならない。この組織はヨーロッパ全域で出没しているが、佐分利によると ‘仕事人’ の総元締が今バルセロナに来ているらしいね。そうだとすると、今がこの組織を解体へ向かわせるには絶好のチャンスだ」


佐分利はジャラード警部の言葉を受けて話を繋げた。

「‘仕事人’ の総元締めは普段はイタリアのシチリア島を本拠地としていると聞いていたが、マリアからの報告で今はここバルセロナに潜伏しているらしい。この機会をみすみす逃すわけにはいかない」 佐分利は冷めたコーヒーを一口飲んで鋭い眼光を遣った。

---------------------------------------


La foto 📸: Una foto de los perros en Barcelona. Los perros que esperan a su dueño que está en la tienda también están bien protegidos contra el frío. Es un paisaje en la calle de Barcelona en invierno que vi durante el paseo.


(写真📸は、 バルセロナの犬たち。店の中にいる飼い主を待っている犬たちも防寒は万全である。散歩の途中で見かけた冬のバルセロナの街角の一風景)

×

非ログインユーザーとして返信する