日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 22/08/2020 (「バルセロナから」2020年8月22日) : Escupir al cielo (天に唾する)

#Barcelona #Estatua de un tío enmascarillado(マスクをしたおじさん像) #Solidaridad de la humanidad(人類の連帯)


“Desde Barcelona” 22/08/2020 (「バルセロナから」2020年8月22日) : Escupir al cielo (天に唾する)


La foto📸: Una foto con una estatua🗿 de un tío enmascarillado. Cuando caminaba por la ciudad de Tarragona, España, incluso la estatua de un tío sentada en el borde del banco llevaba una máscarilla.

Dice que la pandemia de coronavirus es uno de los fenómenos naturales💫, y el virus ha vivido en el planeta durante miles de millones de años, mucho más que la humanidad que ha vivido 200.000 años como máximo.

Desde este punto de vista, cuando miramos esta severa prueba de la naturaleza sobre la humanidad, nuestra actitud hacia esta prueba debe ser corregida.

Sería arrogante que la humanidad intentara aniquilarlos por la fuerza los coronavirus sin pensar en la causa que los enojó. Al deshacerse de la arrogancia de los humanos, el camino hacia una solución debería ser visible. Debemos notar de inmediato la estupidez de escupir al cielo.

*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗿💫🗺️

(写真📸は、マスクをしたオジサンの像との一枚。スペイン、タラゴナの町を散策していたら、ベンチの端座っていたオジサン像までがマスクをしていた。

ある識者によれば、コロナウイルスのパンデミックは自然現象の一つで、ウイルスは地球上で何十億年も生きていて、せいぜい20万年しか生きていない人類に比べれば遙かに大先輩だ、そうだ。

こういう観点から今回の自然による人類への厳しい試練を観ると、この試練に対する我々の姿勢も自ずと正さざるを得なくなる。

人類がコロナウイルスたちを怒らせた原因を考えずに、闇雲に彼らを殲滅しようとするのは、人間の思い上がりであろう。その人間の傲慢さを捨てることから、解決の道が見えてくるはずだ。天に唾する愚かしさ、に早く気づかなければならない。

*人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)

×

非ログインユーザーとして返信する