日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

バルセロナから(2020年5月7日) : 『日本人のエッセンス』(La esencia de los japoneses) (128)「日本語というスピリット Ⅲ」(El espíritu llamado idioma japonés Ⅲ)

#Barcelona #オリジナルエッセイ(Ensayo original) #La esencia de los japoneses #日本語というスピリット(El espíritu llamado idioma japonés) #日本語教育国際シンポジウム(Simposio Internacional de Educación del Idioma Japonés) #人類の連帯(Solidaridad de la humanidad)


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)


バルセロナから(2020年5月7日) : 『日本人のエッセンス』(La esencia de los japoneses) (128)「日本語というスピリット Ⅲ」(El espíritu llamado idioma japonés Ⅲ)


"La esencia de los japoneses"

- ¿Quién es japonés? -


(38) El espíritu llamado idioma japonés

Aunque existe una motivación superficial para que los extranjeros aprendan japonés, por ejemplo, en el mundo de la animación y el manga japoneses, que se ha expandido en el extranjero en los últimos años, e incluso en la elección

caprichosa del idioma japonés como resultado de buscar un idioma extraño, hay un gran flujo de conciencia, en el fondo de la motivación, que a los extranjeros les gustaría experimentar un mundo y una mentalidad diferentes a través del idioma japonés.


Por supuesto, la impresión del asombroso desarrollo

económico de Japón después de la segunda guerra mundial todavía está en la memoria de los pueblos del mundo, y puede considerarse como uno de los motivos que respaldan el auge del aprendizaje japonés actual.


Para los occidentales, la mentalidad occidental ha llegado a un callejón sin

salida de muchas maneras, e incluso inconscientemente, está comenzando a buscar su salida.


Al igual que los japoneses han estudiado mucho en el mundo occidental desde

la era Meiji, las personas de todo el mundo ahora están interesadas en Japón,

un pequeño país insular en Oriente, y quieren hacer algo que les puede faltar,

están aprendiendo de Japón y tratando de adquirirlo.


Debe tomarse como una necesidad de la historia.


『日本人のエッセンス』

‐ 日本人とは何者なのか ‐


(38) 日本語というスピリット

外国人が日本語を学ぶ表面的な動機が、例えば近年海外進出の目覚しい日本のアニメや漫画の世界にあったとしても、また、何となく一風変わった言語の世界を覗きたくて日本語を選んだとしても、その底には日本語を通して自分たちとは異なる世界やメンタリティに触れてみたい、という大きな意識の流れがある。


もちろん、第二次大戦後の日本の驚異的な経済の発展という印象が依然として世界の人々の記憶にあり、それが今日の日本語熱を後押ししているものの一つと見てもいいだろう。


また、欧米人にとって、西洋的メンタリティは様々な面で行き詰まりを見せ、無意識的にせよ、その出口を模索し始めている。


日本人が明治以後懸命に欧米の世界を学んで来たように、いま世界の人々は東洋の小さな島国である日本に関心を持ち始め、自分たちに欠けているであろう「何か」を日本から学び、身に付けようとしている。


それは歴史の必然として受け止めるべきであろう。


----------------------------------

📸写真(la foto)は、日本語教育国際シンポジウムでの一枚。懇親会では大いに飲み、笑った。世界中から参加して来た日本語教師の皆さんも、今はそれぞれの国での厳しい試練に直面している。

人類が連帯してこの危機を乗り越えよう! (Una foto del Simposio Internacional de Educación del Idioma Japonés📝. En la reunión social tomamos un buen trago y nos reímos🍻. Los profesores japoneses que han participado en este simposio desde todo el mundo también ahora enfrentan severos desafíos en sus respectivos países.

Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad👫👬👭👭👫👬📝🍻🗺️)。

×

非ログインユーザーとして返信する