日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

バルセロナから(2019年10月23、24日) : 『日本人のエッセンス』(La esencia de los japoneses) (31)「ペルー到着 Ⅰ」(Llegada a Perú Ⅰ)

#Barcelona #オリジナルエッセイ(Ensayo original) #La esencia de los japoneses #ペルー到着(Llegada a Perú) #マチュピチュ(Machu Picchu)


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)


バルセロナから(2019年10月23、24日) : 『日本人のエッセンス』(La esencia de los japoneses) (31)「ペルー到着 Ⅰ」(Llegada a Perú Ⅰ)


"La esencia de los japoneses"

- ¿Quién es japonés? -


(14) Llegada a Perú

En diciembre, empieza el verano auténtico en el hemisferio sur. Primero, me dirigí desde la Ciudad de México a Lima, Perú.


Me obligaron a tomar un antipalúdico en el aeropuerto internacional de México porque había posibilidad de ir a la selva en Brasil. En realidad no hubo tiempo. Sudamérica es tremendamente grande.


Para ir a Lima cambié de avión en Panamá, descansé un tiempo en Guayaquil, Ecuador, y llegué a Lima, Perú, después de las dos de la madrugada.


Tuve que esperar en el vestíbulo del aeropuerto hasta el amanecer. Había

decidido buscar el alojamiento después de llegar a mi destino


『日本人のエッセンス』

‐ 日本人とは何者なのか ‐


(14) ペルー到着

十二月に入って、南半球ではこれから夏本番になる。まずはメキシコシティからペルーのリマへ向かう。


メキシコ国際空港内で抗マラリア剤を飲まされた。これから行くところにブラジルなどでジャングルに行く可能性もあるからだった。実際はそんな時間はなかった。南米はとにかく広かったのだ。


リマ行きの飛行機はパナマで乗り換え、エクアドルのグアヤキルでしばし羽を休め、ペルーのリマには真夜中の二時過ぎに到着した。


もう、明るくなるまで空港のロビーで待つしかないだろう。宿泊する宿は、現地到着後に自分の目で見て決めることにしていた。

---------------------------------------

写真(la foto)は、ペルー、マチュ・ピチュ(Machu Picchu, Perú)で。

立ち込めた濃霧の中で目を凝らしていると、不意に、風が吹き、眼前に幻のようなインカ帝国の遺跡が現れた(Cuando estaba mirando en la densa niebla, el viento soplaba repentinamente y apareció frente a mí las fantásticas ruinas del Imperio Inca)。

×

非ログインユーザーとして返信する