日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

バルセロナから(2019年10月11、12日) : 『日本人のエッセンス』(La esencia de los japoneses) (25)「お前は何者か」(¿Quién eres?)

#Barcelona #オリジナルエッセイ(Ensayo original) #La esencia de los japoneses #お前は何者か(¿Quién eres?) #ランブラス通り(La Rambla)


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)


バルセロナから(2019年10月11、12日) : 『日本人のエッセンス』(La esencia de los japoneses) (25)「お前は何者か」(¿Quién eres?)


"La esencia de los japoneses" -¿Quién es japonés? -


(11) ¿Quién eres?

Al viajar al extranjero un japonés, verá naturalmente a Japón en el mundo. Este es un ángulo y una perspectiva diferente de lo

que ves en Japón.


En otras palabras, la apariencia de ese pequeño

país insular y de todo el archipiélago japonés en el mundo se puede ver desde la misma perspectiva que la apariencia de otros

países solo después de ir al extranjero.


Al aceptar el cambio con la sorpresa del cambio en tu propio punto de vista, esta vez, el punto de vista se volverá hacia ti mismo y abrirá una nueva puerta "Quién eres".


Es completamente

diferente de la puerta que todos abren en la pubertad en Japón. Es una pregunta en la que nunca habías pensado antes,

preguntándote tú mismo, tu existencia en el mundo.


『日本人のエッセンス』 ‐ 日本人とは何者なのか ‐


(11) お前は何者か

日本人は海外を旅することによって、世界の中に置かれた日本というものを、自然と見るようになる。これは日本の中にいて見るものとは、明らかに違う角度、視点である。


言ってみれば、海外に出て初めて地球儀の上の、あの小さな島国、日本列島全

体の姿が、他の国々の姿と同等の視点で見ることができるのである。


その変化を、その自分の視点の変化を、驚きをもって受け止めることによって、今度は、その視点が自分自身に向けて、新たな「お前は何者だ」という門を開けることになる。


それは日本の中で思春期に誰もが開く門とは、全く別のものである。世界の中の、地球の中の自分である「お前の存在」を問うという、それまで考えもしなかった問いなのだ。

---------------------------------------

写真(la foto)は、ランブラス通り(La Rambla)で。

私のバルセロナ散歩道のひとつ。今日も国際色豊かな、様々な想いを持った人々がこの散歩道を満喫していた。世界はこうあって欲しい、というひとつのモデルになっている(Gente internacional con varios sentimientos disfruta el paseo. Es un modelo que el mundo quiere ser así)。

×

非ログインユーザーとして返信する