日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

バルセロナから(2019年9月3、4日) : 『日本人のエッセンス』(La esencia de los japoneses) (21)「欧州ひとり旅 Ⅵ」(Viajero solitario por Europa Ⅵ)

#Barcelona #オリジナルエッセイ(Ensayo original) #La esencia de los japoneses #欧州ひとり旅(Viajero solitario por Europa)


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)


バルセロナから(2019年9月3、4日) : 『日本人のエッセンス』(La esencia de los japoneses) (21)「欧州ひとり旅 Ⅵ」(Viajero solitario por Europa Ⅵ)


"La esencia de los japoneses" -¿Quién es japonés? -


(9) Viajero solitario por Europa

Después de visitar las principales ciudades de Alemania Occidental, Me dirigí al norte nuevamente y fui al norte de Europa en un autobús de larga distancia.

Subí a un gran barco con el autobús.


Visité rápidamente los cuatro países nórdicos, seguí hacia el sur, pasando por el Benelux: Países Bajos, Bélgica y Luxemburgo. Luego fui a París y finalmente llegué a Suiza nuevamente, donde disfruté de la obra maestra de Paul Klee, mi pintor favorito y en Ginebra cambié por dólares las monedas europeas que

había acumulado hasta ese momento.


En Suiza, que se llamaba el banco mundial, cambié las monedas de cada país

que había visitado. En ese momento, la moneda unificada europea Euro aún no había nacido.


Esta es la razón por la que decidí ir a Suiza como el país del primer y del último día en visitar Europa.


西ドイツの主要都市を巡った後、再び北上し、長距離バスで北欧に入る。北欧へはバスごと大型船に乗り込むのである。


北欧 4国を急ぎ足で巡り、今度は南下し、オランダ、ベルギー、ルクセンブルクのベネルクス 3 国を慌ただしく抜け、そこからはフランス・パリを通り、最後は再びスイスに到着し、大好きなパウル・クレーの珠玉の原画と対面し、ジュネーブではこれまで溜まっていたヨーロッパ中の通貨をドルに換える。


世界の銀行と呼ばれるスイスだからこそ、訪問した各国の小銭まで換えてくれるのである。当時はまだヨーロッパ統一通貨ユーロは誕生していなかった。


今回のヨーロッパ一周の旅の最初と最後に訪問する国をスイスにしようと思ったのは、こうした事情があっ

たからである。

--------------------------------

写真(la foto)は、バルセロナのコロンブス塔(Monumento a Colón)をバックに。

コロンブスはイタリア、ジェノバ出身だが、バルセロナの人々はコロンと呼んで親しみを持っている。塔頂に立つ彼の像が指差す方向は、新大陸アメリカである(La dirección a la que apunta la estatua de Colón en la cima de la torre es la América del nuevo continente)。

×

非ログインユーザーとして返信する