日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

バルセロナから(2019年9月1、2日) : 『日本人のエッセンス』(La esencia de los japoneses) (20)「欧州ひとり旅 Ⅴ」(Viajero solitario por Europa Ⅴ)

#Barcelona #オリジナルエッセイ(Ensayo original) #La esencia de los japoneses #欧州ひとり旅(Viajero solitario por Europa)


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)


バルセロナから(2019年9月1、2日) : 『日本人のエッセンス』(La esencia de los japoneses) (20)「欧州ひとり旅 Ⅴ」(Viajero solitario por Europa Ⅴ)


"La esencia de los japoneses" -¿Quién es japonés? -


(9) Viajero solitario por Europa

Me dirigí hacia el norte desde Turquía y viajé por Bulgaria, Rumania y Hungría, Europa del Este.


En ese momento Europa del Este estaba bajo la fuerte influencia de la Unión Soviética. El Muro de Berlín todavía existía y era un sistema socialista.


En Hungría, fui a unas aguas termales para aliviar la fatiga del viaje. Desde ahí, fui al oeste de Austria encantado por el genio de

Mozart.


Volviendo a Europa del Este nuevamente, en Checoslovaquia, vagué por el laberinto de Kafka, y en Polonia, visité el campo de concentración de Auschwitz

y sentí miedo de la locura humana.


Luego fui a Alemania Oriental y a ver el Muro de Berlín. Desde Berlín Este, tomé el metro hasta Berlín Oeste.


Era difícil para los lugareños ir y venir entre el este y el oeste de Berlín,

pero era bastante fácil viajar para los turistas.


No puedo olvidar a las personas que se abrazaban y lloraban en la estación de Berlín Oeste.


『日本人のエッセンス』 ‐ 日本人とは何者なのか ‐


(9) 欧州ひとり旅

トルコから北上し、ブルガリア、ルーマニア、ハンガリーを巡る。


当時の東ヨーロッパはソ連の強い影響下にあった。まだベルリンの壁が存在しており、社会主義体制であった。


ハンガリーでは温泉に入り旅の疲れを癒す。ここから西側のオーストリアに入り、モーツアルトの天才に酔う。


再び東ヨーロッパに戻り、チェコスロバキアではカフカの迷路を彷徨し、ポーランドではアウシュビッツ強制収容所を訪問し人間の狂気に戦慄する。


そこから東ドイツに入り、いわゆるベルリンの壁を体験するわけである。東ベルリンから地下鉄で西ベルリンに抜ける。


地元の人々には東西ベルリンの行き来が困難を極めたが、観光目的の旅行者には拍子抜けするほど簡単に

移動できたのである。


西ベルリンの駅で抱擁し合って泣いていた人々を忘れることはできない。

---------------------------------------

写真(la foto)は、チェコ、プラハのカレル橋(El Puente de Carlos de Praga, la República Checa) で。

この美しい橋の欄干に並ぶ30体の聖人像が壮観で、思わず何度も橋の上を行き来してしまう(Las 30 estatuas de santos alineadas en la barandilla de este hermoso puente son espectaculares)。

最初に訪れた時(1989年夏)はチェコスロバキア(Checoslovaquia)だったが2度目の訪問時にはチェコとスロバキア(la República Checa y Eslovaquia)の2国に分離していた。

×

非ログインユーザーとして返信する