日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

バルセロナから(2019年7月24、25日) : 『日本人のエッセンス』(La esencia de los japoneses) (13)「日本語というスピリット Ⅱ」

#Barcelona #オリジナルエッセイ(Ensayo original) #La esencia de los japoneses #富士山(Monte Fuji)


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)


バルセロナから(2019年7月24、25日) : 『日本人のエッセンス』(La esencia de los japoneses) (13)「日本語というスピリット Ⅱ」(El espíritu del idioma japonés Ⅱ)


"La esencia de los japoneses" -¿Quién es japonés? -

(7) El espíritu del idioma japonés

Un día, mientras estaba leyendo un libro japonés en un banco de un parque en Barcelona, unas mujeres españolas se sentaron a mi lado. Al ver el libro que tenía en mi mano, una de ellas me dijo “usted es de Japón, ¿verdad?” y “¡qué hermosas letras de la lengua japonesa !”, exclamó ella. Me preguntaron sobre los japoneses, sobre Japón. Después de preguntarme varias cosas de Japón, una de ellas me dijo “Japón tiene lo que perdimos” no tratando ocultar su anhelo por Japón que está en el Lejano Oriente.


No sólo ellas, sino también los españoles y otros europeos elogian y muestran su anhelo por Japón, no por el extraordinario crecimiento económico del Japón de la posguerra, sino por el espíritu japonés de la refinada era Samurai. El símbolo de ese espíritu es el idioma japonés que maduró en el periodo Edo.


(*Continuará.

El próximo tema es 'Camino de Santiago'. )


『日本人のエッセンス』 ‐ 日本人とは何者なのか ‐ (7) 日本語というスピリット

ある日、私がバルセロナの公園のベンチで日本の本を読んでいると、スペインの御婦人たちが私の隣に腰をかけた。その一人が私の手にしている本を見て、日本の方ね、と声を掛けてきた。なんと美しい文字なんでしょう、と彼女は感嘆の声を挙げた。彼女たちは日本語について、日本について、矢継ぎ早に私を質問攻めにしたあと、私たちの失ったものが日本にはあるのね、と遠いアジアの極東にある日本への憧れを隠そうともしなかった。


彼女たちだけでなく、スペイン人や他のヨーロッパ人が口々に日本を称賛しその憧れを標榜するのは、敗戦後の驚異的な日本の高度経済成長ではなく、洗練されたサムライの時代の日本人のスピリットであった。 そのスピリットを象徴しているのが江戸時代に成熟した日本語という言語なのであった。


(*続く。

次回のテーマは「サンティアゴ巡礼」)

……………………………………

写真(la foto)は、富士山(Monte Fuji)の前で。

あいにく雲に隠れていた富士が、ふと振り返ると頭を雲から出していた。

バルセロナから静岡まで来たかいがあった。晴れ男の面目躍如の日であった。


(* いよいよ、ひと月半ほど掛けて「サンティアゴ巡礼」。セビリアから北上しガリシア州のサンティアゴ・デ・コンポステーラまで完歩の予定。

Estoy previsto caminar la "Ruta de la Plata" desde Sevilla en unos 40 a 45 días, a unos 965 km hasta Santiago de Compostela.)

×

非ログインユーザーとして返信する