日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Ensayo original (オリジナルエッセイ) 7/2/2024 (2月7日) :La esencia de los japoneses Tema 5-Nacimiento del espíritu samurái(日本人のエッセンス: テーマ5 - 侍スピリットの誕生) (23) Relación entre Bushido y cristianismo Ⅲ (武士道とキリスト教の関係 三)



# Portugal.  Vista nocturna del puerto de Faro (ポルトガル。ファロの港の夜景)


-

*Ensayo original (オリジナルエッセイ) 7/2/2024 (2月7日) :La esencia de los japoneses  Tema 5-Nacimiento del espíritu samurái(日本人のエッセンス: テーマ5 - 侍スピリットの誕生) (23) Relación entre Bushido y cristianismo Ⅲ (武士道とキリスト教の関係 三)


-

Nacimiento del espíritu samurái


(23) Relación entre Bushido y cristianismo


  Sin embargo, el Bushido, que Kanzo Uchimura adoptó como tradición espiritual japonesa, tenía un carácter bastante similar a la caballería occidental.

  En otras palabras, sus ideas están más en línea con el dualismo occidental que con el monismo oriental.

  Su idea es rechazar claramente lo que se debe negar y afirmar claramente lo que se debe afirmar, y la naturaleza mixta de afirmación y negación no tiene nada que ver con sus ideas.

  En otras palabras, Uchimura hizo del Bushido una visión ilustrada.

  Según sus ideas, todo lo relacionado con el Bushido se afirma en última instancia como algo positivo, comparado con la "luz", y a las cosas negativas, como la "oscuridad", se les da un significado estricto, lo cual es impensable. 


  Por otro lado, hay una cita famosa de Hagakure: "El Camino del Samurái se encuentra en la muerte".

  También está el hecho de que esta palabra sí habla de algo negativo, "muerte".


-

侍スピリットの誕生


(二十三)武士道とキリスト教の関係


    しかし、内村鑑三が日本の精神的伝統として取り上げた武士道 は、むしろ西洋 の騎士道に通じる性格 のものだった。

    すなわち、彼の考えは、東 洋的一元主義よりもむしろ西洋的二元主義に通じる。

     その考えは、否定すべきものを明確に拒絶 し、肯定すべきものを明確に断言するものであり、肯定と否定との雑居性は彼 の考えとは無縁であ る。

    言わば、内村は武士道を光明主義 としたのである。 

    彼の考えによると、武士道 は結局すべてのことが,「 光 明」 にたとえられるような積極的 なものとして肯 定 され、「 暗黒」 にたとえ られ るよ うな否 定的なものは厳密な意味では考えられないのである。

     一方、「武士道 とは死 ぬ ことと見つ けたり」 という 「葉隠 」の有名な言葉がある。

    この言葉の中では、 たしかに 「死 」 とい う否定的なものが語られている、という事実もある。


--

📸:  Portugal.  Vista nocturna del puerto de Faro.  Esta ciudad portuaria en el extremo sur de Portugal es conocida como una zona turística relajante.


♠︎ ︎¡Detengan la guerra!


📸:  ポルトガル。ファロの港の夜景。ポルトガル最南端のこの港町は癒しのリゾート地として知られる。


♠︎ 戦争を止めろ!

×

非ログインユーザーとして返信する