日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Novela original(オリジナル小説) 31/1/2024(1月31日) : Samurai de Barcelona Episodio 5 - El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses (バルセロナの侍: エピソード5~日本少年使節団の数奇な運命) (22) Una ayudante de confianza Ⅱ (心強い助っ人 二)



# Barcelona.  Font de la Travessera de Gràcia (バルセロナ。トラベセラ・デ・グラシアの水飲み場)


*Novela original(オリジナル小説) 31/1/2024(1月31日) : Samurai de Barcelona Episodio 5 - El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses (バルセロナの侍: エピソード5~日本少年使節団の数奇な運命) (22) Una ayudante de confianza Ⅱ (心強い助っ人 二)


-

El extraño destino de la misión de los jóvenes japoneses


(22) Una ayudante de confianza


II

   Como han evaluado Saburi y Shihan, no hay duda de que las habilidades físicas de María y Sensei son excelentes.

   Ambas vinieron hoy vestidas en modo batalla.

   María vestía un traje de ninja negro tanto arriba como abajo, y tenía su cabello rubio, heredado de su madre, recogido en una cola de caballo.

   Sensei vestía un uniforme de kendo azul marino y traía una bolsa para espada de madera de color púrpura rojizo.

   Ambas parecían completamente preparadas tanto física como mentalmente para el giro inesperado de los acontecimientos.

   La evaluación que Shihan hizo de Sensei como maestra de Kendo y Kenpo fue más franca de lo que esperaba, y su hijo, Saburi, pareció complacido y añadió:

- Sí, olvidé que mamá aprendió incluso Kenpo.

  Mi padre tenía un amigo que era maestro del antiguo arte marcial "Yagyu Shingan-ryu", por lo que yo también había recibido instrucción en Japón.  Mamá dominó Kenpo de ese maestro.  

  Fui a Barcelona antes de haber recibido completamente la guía de un maestro, así que creo que mamá adquirió más habilidades en Kenpo que yo. –


-

日本少年使節団の数奇な運命


(二十二) 心強い助っ人


    佐分利とシハンの評価通り、マリアとセンセイの身体能力が素晴らしいものであることは疑う余地がない。

    二人とも今日は戦闘モードを充分意識した服装でやって来た。

    マリアは上下黒の忍者姿で、母親譲りの金髪をポニーテールにしてきた。

    センセイは紺の剣道着姿で、赤紫の木刀袋を持参してきた。

    二人とも事件の予期せぬ展開に対する準備は心身ともに万端のようだった。

    剣道と拳法の使い手としてのセンセイへのシハンの評価が思ったよりも率直に語られたことに、息子である佐分利は嬉しそうな表情を見せて付け加えた。

-そう、お袋が拳法も会得していたことを忘れていた。

    親父の友人に古武道の〝柳生心眼流〟の名人がいたので俺も日本で指導を受けたことはある。お袋はあの名人から拳法を会得したんだね。俺は名人の指導の途中でバルセロナに渡ったから拳法の実力でお袋に差を付けられたと思う。-


--

📸: Barcelona.  Font de la Travessera de Gràcia.  Esta hermosa fuente para beber sigue en uso 175 años después de su construcción.


♠︎ ︎¡Detengan la guerra!


📸: バルセロナ。トラベセラ・デ・グラシアの水飲み場。この美しい水飲み場は、建設から175年経ってもまだ現役で使われている。


♠︎ 戦争を止めろ!

×

非ログインユーザーとして返信する