日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Novela original(オリジナル小説) 16/5/2023(5月16日) : Samurai de Barcelona Vol. Ⅳ - La tragedia de las Fiestas de San Fermín en Pamplona(バルセロナの侍Ⅳ~パンプローナ・サンフェルミン牛追い祭りの悲劇) Vol.Ⅳ (1-(37)El testigo Ⅱ(目撃者 Ⅱ)



#Camino de Santiago.  Un cachorro en un burro que encontré en Ponferrada, España(サンティアゴ巡礼。スペイン、ポンフェラーダで逢ったロバの背中に乗った子犬)

-

*Novela original(オリジナル小説) 16/5/2023(5月16日) : Samurai de Barcelona Vol.  Ⅳ - La tragedia de las Fiestas de San Fermín en Pamplona(バルセロナの侍Ⅳ~パンプローナ・サンフェルミン牛追い祭りの悲劇) Vol.Ⅳ (1-(37)El testigo Ⅱ(目撃者 Ⅱ)


-


1  Fiestas de San Fermín


       (37) El testigo 


     -Ⅱ

  Saburi miró a Shihan en respuesta a la pregunta de María.  La reverencia de Saburi por su padre, Shihan, era evidente en su deseo de aprender de la erudición de su padre en un momento como ese.

  Shihan, quien percibió el significado de la mirada de Saburi, envolvió sus manos alrededor de la taza de café sobre la mesa y dijo sobre el testigo:

- Aunque Yajiro era japonés, escribió las notas sobre sus experiencias en Japón en portugués.

   Como sabemos, los portugueses y los españoles son como hermanos.

   Si estuviera escrita en portugués, el contenido de la nota no sería fácilmente entendido por el daimyo Ouchi que impuso la orden de mordaza ni por sus sirvientes, pero cuando las notas fueran traídas a España en generaciones posteriores, los descendientes de Íñigo podrían entenderla -

  Yo estaba ansioso por saber más sobre la historia de Shihan y dije con impaciencia:

- Parece que Yajiro era una persona misteriosa... -

   Entonces Shihan, percibiendo mis intenciones, explicó:

-  Sí, muchas veces se desconoce la vida de Yajiro.  Fue el primer cristiano japonés documentado, pero también se dice que cometió un asesinato cuando era joven –


--

1 サンフェルミン牛追い祭り


(三十七) 目撃者

   

      二

    マリアの疑問に対して佐分利はシハンのほうを見た。

    佐分利の視線の意味を察したシハンはテーブルの上のコーヒーカップを両手で包みながらその目撃者について語った:

- ヤジロウは日本人だったが、日本見聞録のメモはポルトガル語で書いた。

    みんなも知っているように、ポルトガル語とスペイン語は兄弟のように似ている。

    ポルトガル語で書いておけば、その内容は箝口令を敷いた大内大名やその家臣たちにも容易には分からないが、後世にそのメモがスペインに持ち出されたときにイニゴの子孫たちには伝えられる、と思ったのだろう –

    私はシハンの話の続きを訊きたくて、せっかちに言った:

- ヤジロウは謎に包まれた人物だったらしい… -

    すると、私の意図を感じたシハンが次のように説明した:

- うん、ヤジロウの生涯はよく分からないことが多い。彼は史料上では最初の日本人キリスト教徒だったが、若い頃には殺人を犯した、とも伝えられている –


--


📸:  Camino de Santiago.  Un cachorro en un burro que encontré en Ponferrada, España.  Un peregrino iba con un burro y un cachorro.


♠︎ ︎¡Paz para Ucrania!


📸:  サンティアゴ巡礼。スペイン、ポンフェラーダで逢ったロバの背中に乗った子犬。ある巡礼者がロバと子犬を連れていた。


♠︎ ウクライナに平和を!

×

非ログインユーザーとして返信する