日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

Ensayo original (オリジナルエッセイ) 14/2/2023 (2月14日) :La Esencia de los japoneses Vol. Ⅳ - ¿Quién es japonés? II(日本人のエッセンス - 日本人とは誰なのか?Ⅱ) Vol.Ⅳ (1-(22)Ansiedad latente en la sociedad japonesa Ⅱ(日本社会に潜む不安 Ⅱ)



#バルセロナ、ディアゴナル通りの少年像

-

*Ensayo original (オリジナルエッセイ) 14/2/2023 (2月14日) :La Esencia de los japoneses Vol. Ⅳ - ¿Quién es japonés? II(日本人のエッセンス - 日本人とは誰なのか?Ⅱ) Vol.Ⅳ (1-(22)Ansiedad latente en la sociedad japonesa Ⅱ(日本社会に潜む不安 Ⅱ)


1 La guerra ruso-ucraniana para los japoneses


  (22) Ansiedad latente en la sociedad japonesa      


      Ⅱ

  La "ansiedad" latente en la sociedad japonesa ha creado un ambiente que induce al surgimiento de cultos religiosos.

  En Japón, después del ataque con gas sarín en el metro de Aum Shinrikyo en 1995, debería haberse difundido la imagen general de una secta como un grupo antisocial y fanático.

  A pesar de ello, el problema de la "antigua Iglesia de la Unificación", una nueva religión con un nuevo diseño de culto, sacudió a la sociedad japonesa.

  Una de las principales características de la antigua Iglesia de la Unificación es su estrecha connivencia con la política.

  Aum Shinrikyo albergaba la ilusión de que podían gobernar Japón y creían que podían ganar influencia política si aumentaban sus seguidores y participaban en las elecciones políticas.

  Por otro lado, la Iglesia de la Unificación amplió su organización con la idea de que si lograba conectar a los políticos con el poder de sus votos, tendría influencia a nivel nacional.

 

-


1 日本人にとってのロシア・ウクライナ戦争


(二十二) 日本社会に潜む不安


      二

    日本社会に潜む「不安」はカルト宗教の出現を誘発させる空気を作ってきた。

    日本では、1995年のオウム真理教の地下鉄サリン事件以降、「カルト」とは反社会的で狂信的な集団だというイメージが一般に広がったはずだった。

    それにも関わらず、新たなカルト的意匠をまとった新興宗教、旧統一教会の問題が日本社会を揺るがした。

    旧統一教会の大きな特徴の1つは、政治と密接に結託して活動していることである。

オウム真理教は、自分たちが日本を支配できるという幻想を抱き、信者を増やし政治への選挙に勝負に出れば、政治的影響を獲得できると考えた。

    一方、統一教会は、組織票の力で政治家とパイプをつなげば、全国的な影響力を持てるという考え方で組織を拡大して行った。


-


📸:  Estatua de niño en la calle Diagonal, Barcelona. El niño levanta con orgullo la mano que agarró el pez.


♠︎ ︎¡Paz para Ucrania!


📸: バルセロナ、ディアゴナル通りの少年像。少年が魚を掴んだ手を得意気に挙げている。


♠︎ ウクライナに平和を!

×

非ログインユーザーとして返信する