日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 16/11/2021(「バルセロナから」2021年11月16日) : Samurái de Barcelona Vol.Ⅲ (10)-Ⅱ (バルセロナの侍 Vol.Ⅲ (10)-Ⅱ) Pensamiento robado Ⅱ(盗まれた思想 Ⅱ)



#Novela original(オリジナル小説) #Samurái de Barcelona Vol.Ⅲ- Advertencia a la humanidad(「バルセロナの侍 」Vol.Ⅲ~人類への警告) #Pensamiento robado(盗まれた思想) #Fuente para beber en Barcelona(バルセロナの水飲み場) #Solidaridad de la humanidad(人類の連帯)

-----------------------------------------


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi novela original.)


-----------------------------------------


“Desde Barcelona” 16/11/2021(「バルセロナから」2021年11月16日) : Samurái de Barcelona Vol.Ⅲ (10)-Ⅱ (バルセロナの侍 Vol.Ⅲ (10)-Ⅱ) Pensamiento robado Ⅱ(盗まれた思想 Ⅱ)


-----------------------------------------


"Samurái de Barcelona" Vol.Ⅲ- Advertencia a la humanidad


(10) Pensamiento robado

El ladrón había puesto una masa marrón en el fondo del estante. El capitán se puso unos guantes blancos y luego lo sacó del estante y lo colocó sobre la mesa.

- Mire, hay una mancha de sangre en la planta de este pie - , el capitán nos mostró el pie de mono amputado.


- Esto nos demostrará que nuestro razonamiento es correcto, si los forenses lo ven. El orangután que escapó del Zoo de Barcelona fue acusado falsamente -, dijo Saburi, mirando la pequeña ventana de la habitación.


- Creo que el criminal escapó por el pasaje fuera de la puerta, no por la ventana. -, dijo María de inmediato. Rápidamente, comprendió y respondió al significado de la mirada de Saburi a la ventana.


- Eres maravillosa, María. Ya estás pensando en el próximo tema de cómo escapó el criminal -. Saburi rara vez elogiaba la intuición de María.  María pareció un poco tímida ante las palabras de Saburi, pero pronto se puso seria y caminó hacia la puerta.


---------------------------------------


*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️


*(人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)


----------------------------------


「バルセロナの侍 」Vol.Ⅲ~人類への警告


(10) 盗まれた思想

その棚の奥のほうには茶色い塊が押し込んであった。警部が白い手袋をはめてからそれを棚から下ろしてテーブルの上に置いた。

「ほら、この足の裏に血痕が付いている」と警部はその切り取られた猿の足を我々に見せた。


「これは鑑識に回せば我々の推理が正しいことが証明されるだろう。バルセロナ動物園から脱走したオランウータンはとんだ濡れ衣を着せられるところだったな」 佐分利はそう言いながら部屋の小さな窓に目を遣った。


「 犯人は窓からでなくドアの外の通路から逃げたと思う」 すかさずマリアが言った。佐分利が窓へ視線を投げた意味を素早く汲み取って反応したのだ。


「さすがはマリア。すでに犯人の逃亡方法という次の問題に頭を切り替えている」佐分利が珍しくマリアの勘の良さを褒めた。マリアは佐分利の言葉に少し照れた表情をしたが、すぐに真顔になり、ドアのほうへ歩いて行った。


---‐----------------------------------


La foto 📸: Una foto en Barcelona.

En la esquina de la calle Casanova y la avenida Diagonal, hay una fuente para beber con la estatua de un "niño pescador".

Esta estatua de bronce muestra vívidamente el deleite de un niño que sostiene un pez en su mano izquierda mientras levanta su mano derecha, y es una estatua que hace que los espectadores quieran dar una voz de alegría.


(写真📸は、バルセロナでの一枚。

カサノバ通りとディアゴナル通りの角に「魚釣りの少年」像の水飲み場がある。

このブロンズ像は右手を上げながら左手に魚を持った少年の歓喜の様子が生き生きと表されていて、見る者も思わず歓声を挙げたくなる)

×

非ログインユーザーとして返信する