日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 13/11/2021 (「バルセロナから」2021年11月13日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅲ-Japón recién nacido(10)-Ⅰ (日本人のエッセンス Vol.Ⅲ~新生日本(10)-Ⅰ) Cambios en los sindicatos japoneses Ⅰ(日本の労働組合の変遷 Ⅰ)



#Ensayo original (オリジナルエッセイ) #La esencia de los japoneses Vol.Ⅲ-Japón recién nacido(新生日本) #Cambios en los sindicatos japoneses(日本の労働組合の変遷) #Sagrada Familia(サグラダ・ファミリア) #Solidaridad de la humanidad (人類の連帯)

-----------------------------------------

(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)

--‐‐----‐----‐--‐------‐-----------‐----


“Desde Barcelona” 13/11/2021 (「バルセロナから」2021年11月13日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅲ-Japón recién nacido(10)-Ⅰ (日本人のエッセンス Vol.Ⅲ~新生日本(10)-Ⅰ) Cambios en los sindicatos japoneses Ⅰ(日本の労働組合の変遷 Ⅰ)


---‐---‐--‐‐----‐-‐‐‐--------‐‐--‐----

"La esencia de los japoneses Vol. Ⅲ-Japón recién nacido"


(10) Cambios en los sindicatos japoneses

En Japón, desde la Restauración Meiji (1867-1868), la rápida industrialización ha progresado bajo la premisa de "fortificar el país y fortalecer las fuerzas armadas" y "aumentar la producción y fomentar nuevas industrias", pero se puede decir que rara vez se consideró la vida de los trabajadores.


El nacimiento de un sindicato en Japón fue provocado por la formación de la 'Reunión preparatoria sindical' en 1897.  Sin embargo, en 1900 se promulgó la Ley de Policía de Seguridad, que estipulaba que las huelgas eran ilegales, y se inició la represión del movimiento sindical. En 1902, la 'Reunión preparatoria sindical' se vio obligada a disolverse.


En cuanto a los antecedentes sociales de Japón en ese momento, la 'Declaración del Partido Comunista' se tradujo por primera vez al japonés en 1904.  La 'Asociación de fraternidad', que se formó en 1912, era una organización que buscaba una solución pacífica a los problemas laborales, sin embargo, gradualmente se convirtió en un sindicato y se convirtió en el Sindicato de Trabajadores de Japón, que más tarde se convirtió en el organismo matriz de la Alianza General del Sindicato de Trabajadores de Japón.  En la situación internacional del éxito de la Revolución Rusa, el movimiento obrero y la represión por parte del gobierno se intensificaron en Japón.


---------------------------------------


*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️


*(人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)


--------------------------------------------


(『日本人のエッセンス Vol. II~コロナ後の日本人 』


(10) 日本の労働組合の変遷

日本では明治維新(1867-1868)以来、「富国強兵」や「殖産興業」という大義名分の下に急速な工業化が進んだが、労働者の生活について省みられることはほとんどなかった、と言える。


日本での労働組合の誕生は、1897年に「労働組合期成会」が結成されたのが機となった。しかし、1900年に治安警察法が制定されストライキを違法行為と定められるとともに労働運動への弾圧が始まり、1902年には「労働組合期成会」も解散に追い込まれた。


当時の日本の社会背景としては、1904年に『共産党宣言』が初めて日本語訳された。1912年に結成された「友愛会」は労働問題の平和的な解決を目指す団体であったが、次第に労働組合化して日本労働総同盟となり、後の「日本労働組合総同盟」の母体となった。ロシア革命の成功という国際情勢のなか、日本では労働運動も政府側からの弾圧も激化していった。


-------------------------------------------


La foto 📸: Una foto en Barcelona.

La Sagrada Familia es fascinante en todo momento y en cualquier dirección.  Su generosidad que permite y acepta todo fascina a la gente.  La construcción parece estar a un ritmo rápido hacia la finalización de la construcción en 2026.


(写真📸は、バルセロナでの一枚。

サグラダ・ファミリアはいつどこから見ても魅力的だ。すべてを許容して受け入れてくれる寛大さが人々を魅了する。2026年の完成へ建設のピッチは上がっているようだ)

×

非ログインユーザーとして返信する