日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 27/10/2021(「バルセロナから」2021年10月27日) : Samurái de Barcelona Vol.Ⅲ (7)-Ⅰ (バルセロナの侍 Vol.Ⅲ (7)-Ⅰ) Una sospecha Ⅰ(疑惑 Ⅰ)



#Novela original(オリジナル小説) #Samurái de Barcelona Vol.Ⅲ- Advertencia a la humanidad(「バルセロナの侍 」Vol.Ⅲ~人類への警告) #Una sospecha(疑惑) #Arco de Triunfo de Barcelona(バルセロナ凱旋門) #Solidaridad de la humanidad(人類の連帯)

-----------------------------------------


(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi novela original.)


-----------------------------------------


“Desde Barcelona” 27/10/2021(「バルセロナから」2021年10月27日) : Samurái de Barcelona Vol.Ⅲ (7)-Ⅰ (バルセロナの侍 Vol.Ⅲ (7)-Ⅰ) Una sospecha Ⅰ(疑惑 Ⅰ)


-----------------------------------------


"Samurái de Barcelona" Vol.Ⅲ- Advertencia a la humanidad


(7) Una sospecha

El Capitán Gerard, quien nos encontró a los tres cuando habíamos bajado del coche de policía frente a la casa del lugar del incidente, sacudiendo su gran cuerpo se acercó a nosotros y nos saludó con un apretón de manos.


La casa era una casa de dos pisos con un techo rojo que parecía un sombrero puntiagudo, y encajaba extrañamente con el campo circundante, creando una atmósfera que parecía un cuento de hadas.


El Capitán Gerard nos guio al interior de la casa y nos condujo al lugar donde se encontró el cuerpo.  En el camino hacia esa casa, en el coche de policía los subordinados del Capitán Gerard nos habían dado una descripción general del caso, que el cadáver tenía rastros de estrangulamiento y era un caso de asesinato muy similar al caso del orangután del otro día.


Subimos las empinadas escaleras de la esquina de la habitación de arriba para llegar al ático. La habitación estaba dentro de un techo que parecía un sombrero puntiagudo que era visible desde el exterior. En la pequeña habitación había solo un escritorio viejo y una silla de respaldo alto rodeada por las estanterías que cubrían la pared.


----------------------------------


*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️


*(人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)


----------------------------------


「バルセロナの侍 」Vol.Ⅲ~人類への警告


(7) 疑惑

事件現場の一軒家の前でパトカーを降りた我々3人を見つけたジェラード警部は、巨体を揺らせて我々の方へ近付いて来て、握手で迎えてくれた。


その家は二階建てでとんがり帽子を被ったような赤い屋根が周囲の田園風景と妙に馴染んで御伽話にでも出てきそうな雰囲気を醸し出していた。


ジェラード警部は我々を家の中へ案内し、遺体が発見された場所まで先導してくれた。この家に到着するまでにパトカーの中でジェラード警部の部下が事件のあらましを話してくれたのだが、遺体には首を絞められた後が残っていて先日のオランウータン事件と酷似した殺人事件だと言う。


我々は上階の部屋の隅にあった急な階段を上り、屋根裏部屋に辿り着いた。外から見えたとんがり帽子の屋根の内側にその部屋があったのだ。狭いその部屋は壁を覆った書棚に囲まれるように古いデスクと背もたれの高い椅子が置かれているだけだった。


---------------------------------------


La foto 📸: Una foto en Barcelona.

Mirando el Arco de Triunfo desde el final del paseo de San Juan se puede ver claramente que la vivacidad antes de la pandemia del coronavirus ha regresado.  Bajo el Arco de Triunfo, los artistas callejeros tocaban canciones nostálgicas, las chicas que esperaban a sus novios las escuchaban y los chicos que disfrutaban de la patineta descansaban.


(写真📸は、バルセロナでの一枚。

サンフアン通りの終わり地点からバルセロナ凱旋門を見ると、コロナパンデミック以前の賑やかさが戻ってきていることがよく分かる。凱旋門の下ではストリートアーティストたちが懐かしい曲を奏で、恋人を待つ女の子たちが聞き入り、スケートボードを楽しんだ少年たちが体を休めていた)

×

非ログインユーザーとして返信する