日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 20/10/2021 (「バルセロナから」2021年10月20日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅲ-Japón recién nacido(6)-Ⅰ (日本人のエッセンス Vol.Ⅲ~新生日本(6)-Ⅰ) Manera de trabajar de los japoneses Ⅰ(日本人の働き方 Ⅰ)



#Ensayo original (オリジナルエッセイ) #La esencia de los japoneses Vol.Ⅲ-Japón recién nacido(新生日本) #Manera de trabajar de los japoneses(日本人の働き方) #Parque Güel(グエル公園) #Solidaridad de la humanidad (人類の連帯)

-----------------------------------------

(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)

--‐‐----‐----‐--‐------‐-----------‐----


“Desde Barcelona” 20/10/2021 (「バルセロナから」2021年10月20日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅲ-Japón recién nacido(6)-Ⅰ (日本人のエッセンス Vol.Ⅲ~新生日本(6)-Ⅰ) Manera de trabajar de los japoneses Ⅰ(日本人の働き方 Ⅰ)


---‐---‐--‐‐----‐-‐‐‐--------‐‐--‐----

"La esencia de los japoneses Vol. Ⅲ-Japón recién nacido"


(6) Manera de trabajar de los japoneses

Detrás del fenómeno de un aumento del empleo irregular con salarios bajos, parece que la estrategia del lado del gobierno y de las empresas que la utilizaron estaba funcionando. La estrategia era que aprovecharan espíritu de servicio laboral diligente sin ir en contra de las órdenes del jefe por el carácter obediente al 'Okami' (gobierno) de los japoneses, y hicieran la conciencia del "sentido de excelencia del pueblo japonés".


Los japoneses tienden a trabajar duro, por eso se les llamó 'abejas trabajadoras'. En el pasado, la comunidad internacional a veces elogió a Japón diciendo: 'Japón es el número uno del mundo' o lo temía como un 'animal económico' debido al avance económico amenazador de Japón. Muchos oficinistas japoneses juran lealtad a la empresa, confían toda su vida a la empresa y trabajan para la empresa.


Los oficinistas japoneses modernos que juran lealtad a la empresa que los emplea son a veces comparados con los samuráis del período Edo. Entonces, ¿qué tipo de trabajo hacían los samuráis en el período Edo? ¿Eran realmente 'abejas trabajadoras' como los oficinistas japoneses modernos?

---------------------------------------


*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️


*(人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)


--------------------------------------------


(『日本人のエッセンス Vol. II~コロナ後の日本人 』


(5) 日本人の働き方

賃金の安い非正規雇用の増加には、「お上」に従順な日本人が、雇い主の言うことに逆らわずひたすら勤勉に労働奉仕する精神を持っている、という日本民族優良意識を巧みに利用した政府側と雇い主側の戦略が働いていたと思われる。


日本人は '働き蜂'と呼ばれがむしゃらに働く傾向がある。かつては日本の脅威的な経済的躍進に国際社会は「ジャパン・アズ・ナンバーワン」と持ち上げたり 'エコノミックアニマル'と恐れたりしたこともあった。

日本の会社員の中には、会社に忠誠を誓い、会社にその人生の全てを預けてひたすら会社のために働く人が少なくない。


雇い主である会社に忠誠を誓う現代のサラリーマンと呼ばれる労働者たちは江戸時代の武士に例えられることもある。では、江戸時代の武士#Ensayo original (オリジナルエッセイ) #La esencia de los japoneses Vol.Ⅲ-Japón recién nacido(新生日本) #Manera de trabajar de los japoneses(日本人の働き方) #Parque Güel(グエル公園) #Solidaridad de la humanidad (人類の連帯)

-----------------------------------------

(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)

--‐‐----‐----‐--‐------‐-----------‐----


“Desde Barcelona” 20/10/2021 (「バルセロナから」2021年10月20日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅲ-Japón recién nacido(6)-Ⅰ (日本人のエッセンス Vol.Ⅲ~新生日本(6)-Ⅰ) Manera de trabajar de los japoneses Ⅰ(日本人の働き方 Ⅰ)


---‐---‐--‐‐----‐-‐‐‐--------‐‐--‐----

"La esencia de los japoneses Vol. Ⅲ-Japón recién nacido"


(6) Manera de trabajar de los japoneses

Detrás del fenómeno de un aumento del empleo irregular con salarios bajos, parece que la estrategia del lado del gobierno y de las empresas que la utilizaron estaba funcionando. La estrategia era que aprovecharan espíritu de servicio laboral diligente sin ir en contra de las órdenes del jefe por el carácter obediente al 'Okami' (gobierno) de los japoneses, y hicieran la conciencia del "sentido de excelencia del pueblo japonés".


Los japoneses tienden a trabajar duro, por eso se les llamó 'abejas trabajadoras'. En el pasado, la comunidad internacional a veces elogió a Japón diciendo: 'Japón es el número uno del mundo' o lo temía como un 'animal económico' debido al avance económico amenazador de Japón. Muchos oficinistas japoneses juran lealtad a la empresa, confían toda su vida a la empresa y trabajan para la empresa.


Los oficinistas japoneses modernos que juran lealtad a la empresa que los emplea son a veces comparados con los samuráis del período Edo. Entonces, ¿qué tipo de trabajo hacían los samuráis en el período Edo? ¿Eran realmente 'abejas trabajadoras' como los oficinistas japoneses modernos?

---------------------------------------


*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️


*(人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)


--------------------------------------------


(『日本人のエッセンス Vol. II~コロナ後の日本人 』


(5) 日本人の働き方

賃金の安い非正規雇用の増加には、「お上」に従順な日本人が、雇い主の言うことに逆らわずひたすら勤勉に労働奉仕する精神を持っている、という日本民族優良意識を巧みに利用した政府側と雇い主側の戦略が働いていたと思われる。


日本人は '働き蜂'と呼ばれがむしゃらに働く傾向がある。かつては日本の脅威的な経済的躍進に国際社会は「ジャパン・アズ・ナンバーワン」と持ち上げたり 'エコノミックアニマル'と恐れたりしたこともあった。

日本の会社員の中には、会社に忠誠を誓い、会社にその人生の全てを預けてひたすら会社のために働く人が少なくない。


雇い主である会社に忠誠を誓う現代のサラリーマンと呼ばれる労働者たちは江戸時代の武士に例えられることもある。では、江戸時代の武士がどのような働き方をしていたのか。彼らは果たして現代の日本人サラリーマンのように '働き蜂'だったのか。


-------------------------------------------


La foto 📸: Una foto en Barcelona.

Bajando las escaleras junto a la Plaza Central del "Parque Güell" hay un claustro que recuerda a una cueva antigua.  Las columnas inclinados en diagonal de este "Pórtico de la Lavandera" son los más hermosos de los claustros de este parque.  A veces no hay nadie más y me da la ilusión de quedarme atrás en una cueva antigua.


(写真📸は、バルセロナでの一枚。

「グエル公園」の中央広場の横の階段を降りたところには古代の洞窟のような回廊がある。この「洗濯女の回廊」の斜めに傾いた柱群がこの公園の回廊の中でも最も美しい。ときには他に誰もいなく、自分一人が古代の洞窟に取り残されたような錯覚を覚える)

×

非ログインユーザーとして返信する