日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 2/6/2021 (「バルセロナから」2021年6月2日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ (41)-Ⅲ (日本人のエッセンス Vol.Ⅱ (41)-Ⅲ) Cambios en la sociedad japonesa después de la guerra Ⅲ(戦後の日本社会の変貌 Ⅲ)



#Ensayo original (オリジナルエッセイ) #La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ #Cambios en la sociedad japonesa después de la guerra(戦後の日本社会の変貌) #Eslovenia(スロベニア) #Solidaridad de la humanidad (人類の連帯)

-----------------------------------------

(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi ensayo original.)

--‐‐----‐----‐--‐------‐-----------‐----


“Desde Barcelona” 2/6/2021 (「バルセロナから」2021年6月2日) : La esencia de los japoneses Vol.Ⅱ (41)-Ⅲ (日本人のエッセンス Vol.Ⅱ (41)-Ⅲ) Cambios en la sociedad japonesa después de la guerra Ⅲ(戦後の日本社会の変貌 Ⅲ)


---‐---‐--‐‐----‐-‐‐‐--------‐‐--‐----

"La esencia de los japoneses Vol. II-Los japoneses después de la

pandemia de coronavirus"


(41) Cambios en la sociedad japonesa después de la guerra

Mucha gente insiste en la creencia que la democracia traída a Japón por las potencias aliadas victoriosas centradas en los Estados Unidos después de la derrota en la Segunda Guerra Mundial rompió el espíritu tradicional y los valores tradicionales de Japón. Esto se puede llamar

democracia al estilo japonés, que es diferente de la democracia al estilo

occidental que promueven los países desarrollados en Europa y Estados Unidos en la actualidad.


La sensación de incongruencia de que la democracia de la posguerra en Japón es un sistema nacional impuesto por las naciones victoriosas no puede desaparecer entre el pueblo japonés, y este sistema, que se desarrolló originalmente en Japón, tenía un aspecto frágil que revelaba inmadurez en varios puntos de vista cuando se veía desde los países de Europa y Estados Unidos que son precedentes de naciones democráticas.


La sensación de incongruencia entre la gente con la democracia de posguerra eventualmente se convirtió en insatisfacción de que "esto es solo una imitación de la democracia estadounidense dada por MacArthur, Comandante supremo de las Potencias Aliadas". En ese momento, los intelectuales influyentes como Yukio Mishima surgieron como un símbolo de la "insatisfacción" de los japoneses. ---------------------------------------


*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️


*(人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)


--------------------------------------------

(『日本人のエッセンス Vol. II~コロナ後の日本人 』


(41) 戦後の日本社会の変貌

第二次世界対戦での敗戦後にアメリカを中心とする戦勝連合国側によって日本にもたらされた民主主義は日本の伝統精神や伝統的価値などを断絶させたという考えを主張する人々も少なくない。これは日本型民主主義と言ってもいいもので、今日欧米の先進国が進めている欧米型民主主義とは趣を異にしていた。


日本における戦後民主主義は戦勝国側によって押し付けられた国家制度であると感じる違和感が日本国民の中で拭いきれず、日本で独自に発展したこの制度は民主主義国家の先輩である欧米先進国から観るといろいろな側面で未熟な

点を露呈するあぶなかしい様相を呈していた。


国民の間に漂う戦後民主主義への違和感は、やがて「これは連合国軍最高司令官マッカーサーから与えられたアメリカ民主主義の模倣に過ぎない」という不満に変わって行った。そこに三島由紀夫のような影響力のある知識人が日本人の「不満」の象徴のように登場して来たのである。

---------------------------------------


La foto 📸: Una foto en Eslovenia. Disfruté del comienzo de un viaje por Europa del Este en el "Puente dragón" de Ljubljana, la capital de Eslovenia.


(写真📸は、スロベニアでの一枚。スロベニアの首都リュブリャナの「竜の橋」で東欧の旅の始まりを満喫した)

×

非ログインユーザーとして返信する