日本語教育・日本語そして日本についても考えてみたい(その2)

本ブログ(その1)は ☛ http://urgell.blog62.fc2.com/ をご覧下さい。

“Desde Barcelona” 17/3/2021(「バルセロナから」2021年3月17日) : Samurai de Barcelona Vol.Ⅱ (28)-Ⅲ (バルセロナの侍 Vol.Ⅱ (28)-Ⅲ) Saludos del Emperador Oscuro Ⅲ(闇の帝王からの挨拶 Ⅲ)



#Novela original(オリジナル小説) #Samurai de Barcelona Vol.Ⅱ(バルセロナの侍 Vol.Ⅱ) #Saludos del Emperador Oscuro(闇の帝王からの挨拶) #Vendedora de flores(花売り娘) #Solidaridad de la humanidad(人類の連帯)

-----------------------------------------

(*Les agradecería si pudieran comentar sobre mi novela original.)

-----------------------------------------


“Desde Barcelona” 17/3/2021(「バルセロナから」2021年3月17日) : Samurai de Barcelona Vol.Ⅱ (28)-Ⅲ (バルセロナの侍 Vol.Ⅱ (28)-Ⅲ) Saludos del Emperador Oscuro Ⅲ(闇の帝王からの挨拶 Ⅲ)


-----------------------------------------

"Samurai de Barcelona (Vol. II)- Tsujigiri

(Asesinato callejero con espada)"

1. Tsujigiri(Asesinato callejero con espada)"


(28) Saludos del Emperador Oscuro

Entonces, un ninja vestido de negro apareció de repente en la intersección de los marcos de acero del techo. Se puso de pie sobre la estructura de acero y él mismo se quitó la máscara. Y nos miró y dijo en voz alta. "Es asombroso que te

hayas dado cuenta de quién soy. Samurái". El castellano con acento italiano resonó desde el techo hasta el dojo.


"Samurái" es el nombre que se le dan a Saburi. Después de resolver varios incidentes importantes, Saburi se hizo conocido en Europa y llegó a ser llamado con asombro por la gente como "Samurái de Barcelona". El apodo de este detective "Samurái" era conocido incluso por el italiano Salvatore, que es el ‘zar’ de villanos de la organización oscura más temida de Europa.


"Porque te he investigado bien", respondió Saburi al hombre que estaba en el techo con una voz generosa. "Es un honor que un detective famoso recuerde mi nombre". El hombre sacudió su brazo

derecho bruscamente al mismo tiempo que dijo eso.

------------------------------------


*Superemos esta crisis con la solidaridad de la humanidad.👫👬👭👭👫👬🗺️


*(人類が連帯してこの危機を乗り越えよう!)


------------------------------------

『バルセロナの侍 Vol. II~辻斬り』

1. 辻斬り


(28) 闇の帝王からの挨拶

すると、天井の鉄骨が交差するところに忽然と黒装束の忍者が現れた。彼は鉄骨の上に立ち上がって覆面を自ら脱いだ。そして我々の方を見下ろして声を張って言った。

「よく俺だと分かったな、サムライ」 イタリア訛りのスペイン語が幾分甲高く天井から道場へ響き渡った。


「サムライ」とは佐分利への呼び名である。佐分利は幾つかの大きな事件を解決してからヨーロッパでも知られるようになり、人々から「バルセロナのサムライ」と畏敬の念

を以って呼ばれるようになったのである。ヨーロッパでもっとも恐れられている闇組織の総元締であるイタリア人のサルバトーレにまで探偵 「サムライ」の名は知られて

いたわけである。


「お前のことは良 く調べておいたからね」 佐分利は余裕をもった声で天井に居る男へ答えた。「光栄なことだ。高名な探偵 さんに俺の名前を覚えてもらえて」 男はこう言い放つと同時に右腕を鋭 く振りぬいた。

---------------------------------------


La foto 📸: Una foto con la estatua de la "Vendedora de flores" en Barcelona. Fui tan lejos para ver esta estatua en el llamado distrito de Cino frente al lado oeste de La Rambla.


(写真📸は、 バルセロナ「花売り娘」像との一枚。ランブラス通りに西側に面した通称チーノ地区に建つこの像に逢いたくてここまで足を延ばした)

×

非ログインユーザーとして返信する